Марта стюарт Çeviri Portekizce
50 parallel translation
- Марта Стюарт.
- Martha Stewart.
Мэг, ты не говорила, что твоя мама точь-в-точь как Марта Стюарт.
Meg, não me disseste que a tua mãe é igual à Martha Stewart.
- Марта Стюарт?
A Martha Stewart?
Марта Стюарт, может нальешь своему напарнику кофе или как?
Martha Stewart, vais oferecer um café ao teu colega?
А теперь Марта Стюарт может стать чьей-то сучкой!
Não!
Марта Стюарт пытается.
A Martha Stewart é.
Марта Стюарт обвиняется -
Martha Stewart foi acusada...
Марта Стюарт от свадьбы.
É a Martha Stewart do matrimónio.
- Марта Стюарт. - Марта Стюарт.
Martha Stewart.
- Марта Стюарт, для бедных девушек.
Sou uma pobre Martha Stewart.
Марта Стюарт - класс!
A Martha Stewart é boa.
Да, ты прямо как Марта Стюарт.
É, o seu caso é bem parecido com o da Martha Stewart.
Прямо как чертова Марта Стюарт.
Pareço a Martha Stewart, certo?
Ты - не Марта Стюарт.
Você não é a Martha Stewart.
Он - квотербек НФЛ, а не долбаная Марта Стюарт.
Ele é um quarterback da NFL e não a Martha Horrorosa Stewart.
Давай, Марта Стюарт. Завязывай.
Vá lá, Martha Stewart, despacha-te.
Там живет Марта Стюарт.
É onde a Martha Stewart mora.
Тебе нравится Марта Стюарт?
Gostas da Martha Stewart?
Я вполне уверен, что Марта Стюарт никогда не раздевалась в комнате полной толстых японцев.
Tenho a certeza de que a Martha Stewart nunca ficou nua num quarto cheio de japoneses gordos.
Марта Стюарт
Martha Stewart!
Это то, где Марта Стюарт проводила свое.
- Foi aí que a Martha Stewart esteve.
Ты знаешь, что Марта Стюарт преподавала искусство в тюрьме?
Sabias que a Martha Stewart deu aulas na prisão?
Марта Стюарт организовала их, когда была здесь.
Martha Stewart começou-a quando ficou aqui.
Ну ты прямо Марта Стюарт в миниатюре.
Pareces mesmo uma pequena Martha Stewart.
Ты добавляешь слишком много воды. Ты тут не Марта Стюарт.
Não é como se fosses a Martha Stewart aqui.
Марта Стюарт, окажи мне услугу. Скажи, как макраме нам сейчас поможет? Я пытаюсь привязать трос.
Martha Stewart, faça-me um favor, diga-me como o tecer fios vai ajudar-nos a salvar.
То есть, глянь, кто из знаменитостей в списке приглашенных : Марта Стюарт, Джастин Тимберлейк...
Olha as celebridades desta lista, Martha Stewart, Justin Timberlake...
Нам необходимо хорошо выглядеть, если мы хотим, чтоб Марта Стюарт попробовала наш кекс
Temos de estar espantosas para abordarmos a Martha Stewart com um queque.
Ты хочешь, чтобы Марта Стюарт увидела нас в этих одёжках? - Осторожно!
Queres que a Martha te veja vestida dessa maneira?
Марта Стюарт идеальна.
Martha Stewart é perfeita.
Марта Стюарт не идеальна.
- Tens razão, a Martha não é perfeita.
Но то, что Марта Стюарт ТАКАЯ жёсткая...
- Mas o facto de ela ser tão forte...
- Привет, Марта Стюарт. - Здравствуйте.
- Martha Stewart, olá!
Кто? Марта Стюарт?
Por quem?
Да его сама Марта Стюарт не починит!
Nem a Martha Stewart conseguia arranjar isto.
Знаешь, я читала, что когда Марта Стюарт была в тюрьме... она питалась одуванчиками.
Sabes, li que quando a Martha Stewart estava na prisão... - ela apanhava dentes-de-leão.
Ага, а что на счет тебя, Марта Стюарт?
Sim, e tu, Martha Stewart?
Вы ребята, положите этот хлеб на стол, и я надеюсь вы ребята голодны, потому что я была немного как Марта Стюарт на этой кухне.
- Ponham o pão na mesa. Espero que tenham fome. Armei-me em Martha Stewart.
Кто так живет, Марта Стюарт?
Quem vive assim, Martha Stewart?
Ну если ты медиум, то я Марта Стюарт.
Se és psíquica, eu sou a Martha Stewart.
Моя жена - настоящая Марта Стюарт.
A minha mulher é uma verdadeira Martha Stewart.
Я вам не Марта Стюарт!
Eu não sou a Martha Stewart!
Билл Клинтон, Эллиот Спитцер, Марта Стюарт.
Bill Clinton, Elliot Spitzer, Martha Stewart.
Полегче, Марта Стюарт.
Com calma, Martha Stewart.
Даже Марта Стюарт написала одну.
Martha Stewart escreveu um.
После чего убийца так сервировал стол, что даже Марта Стюарт им гордилась бы.
Depois disso, o assassino colocou um conjunto de mesa que deixava a Martha Stewart orgulhosa.
Он как Марта Стюарт?
Ser Martha Stewart?
Эта Марта Стюарт очень умная женщина.
Esta Martha Stewart é uma mulher inteligente.
В смысле, гей, Марта Стюарт...
Percebes, gay, Martha Stewart?
Да, ты очередная Марта Стюарт.
Claro, és uma Martha Stewart normal.