Мейер Çeviri Portekizce
86 parallel translation
Родился в Кентукки, начал служить в форте Мейер, Виржиния.
"Nasceu em Kentucky. Alistou-se em Fort Meyer, na Virginia. " Grupo de Clarins, Corneteiro. "
Мейер Клингман держит магазин.
Meyer Klingman dirige a loja.
Ван Мейер попридержит его для меня.
O Van Meer vai reservá-lo para mim até ao fim do mês.
Да, еще этот проходимец Ван Мейер!
Ali está o trapaceiro do Van Meer!
O, мистер Мейер, это мой друг Джерри...
Mr. Meyer, este é o meu amigo...
- Дункан Мейер.
- Duncan Meyer...!
- Дункан Мейер?
- O Duncan Meyer?
А это мои коллеги, мистер Чонг Рашид Абдул и Рабби Мейер.
E estes são os meus associados, Sr. Chong Rashid Abdul e Rabi Meyer.
Перед тем, как мы отправились, Рабби Мейер и другие дали мне свои информационные кристаллы.
Antes de partirmos, o Rabi Meyer e os outros deram-me os cristais de dados.
Однако, для смертных время не имеет измерения вовсе. Брекин Мейер
E no entanto, para o comum dos mortais, o tempo não tem qualquer dimensão.
Миссис Мейер.
Senhora Mayer, ei.
Мейер спроектировал рад окон в крыше, чтобы улавливать свет и направлять его внутрь, чтобы освещать экспонаты, но не напрямую.
Meier projetou clarabóias com persianas, para capturar a luz... e iluminar as obras de arte. Indiretamente.
Да, мистер Мейер, она с вами встретися.
Espere-a então a essa hora, Mr Mathers.
Когда сенатор Мейер со своими головорезами, размахивая повестками, пытались уничтожить меня и всё, что я создал?
Quando o Senador Mayer e o seu esquadrão com uma intimação estavam a tentar arruinar-me e tudo o que construí?
Эми Андельсон и Эмили Мейер
Argumento
По роману Отефани Мейер
Baseado no Romance "Eclipse" de
Джеффри Мейер?
O Jeffrey Mayer.
Знаешь, что о ней сказал Джон Мейер?
Sabes o que disse o John Mayer sobre ela?
И Джон Мейер не один из них.
E o John Mayer não é um deles.
Это Мейер Лэнски.
Esse rapaz que o foi ver.
Вот это мистер Мейер Лэнски.
Aqui está Sr Meyer Lansky.
- А это мой кореш Мейер.
- E o meu amigo Meyer.
- Меня зовут Мейер Лэнски.
- Chamo-me Meyer Lansky.
Мейер забрал у меня всё, что у меня было на треке.
Mayer me tirou tudo que tinha nas corridas.
Мейер, отрежь ему путь на том колодце.
Meier! Vai para o próximo buraco!
- Какого черта ты делаешь, Мейер?
Que raios estás a fazer, Meier?
Третья полоса, Мейер.
Está na tua mira, Meier.
Дэвис, Мейер, Харрис, Мак Кан, Крэйг, Кэмпбелл.
Davies, Meier, Harris... McCann, Cregg, Campbell...
- Дэвис, Мейер... тебя ищут.
- Vamos sorrir, sentar-nos... pegar num carro e vamos até Londres...
Джон-я-дам-тебе-Мейер!
John Mayer, porra!
Джон Мейер персонально, через своего ассистента, попросил меня петь бэк-вокал для записи его нового диска.
O John Mayer pediu-me, pessoalmente, através de um assistente, para fazer coros no novo CD dele.
Миссис Мейер, пожалуйста, спасибо, что пришли к нам в офис.
Agradecido por ter vindo ao nosso escritório.
Миссис Мейер, мы очень сожалеем о вашей потере.
A mulher do Tom Maier. Srª. Maier, sentimos muito pela sua perda.
Томас Мейер?
Thomas Maier?
Мейер покончил с собой вчера.
O Maier matou-se ontem.
Джеймса Пэнзера убил Том Мейер, отец его первой жертвы.
James Panzer foi morto pelo Tom Maier, pai da primeira vítima.
Правда, Мейер
Eu cubro, Meyer.
Мейер, Массерия ненавидит твое красивое личико.
- Meyer O Masseria odeia essa tua carinha bonita.
Билл Мейер был любовником его жены, и он убил его.
O Bill Meyer era amante da sua mulher, e ele sabia.
Итак, хозяева этого дома - Дрейк и Сабрина Мейер.
O prédio pertence ao Drake e à Sabrina Meyer.
Ты пользуешься услугами Сабрины Мейер?
Contrataste a Sabrina Meyer?
- Знаменитая сваха. - Кто такая Сабрина Мейер?
- Quem é a Sabrina Meyer?
Тот парень, Дрейк Мейер. Что у него за тёрки с Нилом Менделом?
Este tipo, o Drake Meyer... o que é que ele tem contra o Neil Mendel?
Дрейк Мейер.
O Drake Meyer.
Что? Миссис Мейер ничего об этом не знает.
- A Sra. Meyer não sabe nada disso.
- Дункан Мейер.
- O Duncan Meyer.
И я надеюсь, что Кэтрин Мейфейер найдет свое счастье и сможет найти в своем сердце для меня прощение... и опять будет моей подругой.
E espero que a Katherine Mayfair encontre a felicidade e que encontre no seu coração o meu perdão. E que seja novamente minha amiga.
Сьюзан выстрелила в Кэтрин Мейфайер.
A Susan acabou de disparar sobre a Katherine Mayfair.
Эллиот Мейер.
Elliot Meyer.
- Мейер не завали дело.
- Meier, não estragues tudo!
Лисбон, это Тери Мейер, жена Тома Мейера. Садитесь.
Sente-se.