English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мировой рекорд

Мировой рекорд Çeviri Portekizce

59 parallel translation
Во всяком случае, я читал у нас, что Миранда удерживает мировой рекорд по убийствам на душу населения.
Li que Miranda detém o record mundial de número de homicídios per capita. É verdade?
Пытаешься мировой рекорд установить, или как?
Quer bater o recorde mundial?
Практически пятьсот милей в час... и новый мировой рекорд!
Quase 2.400 km à hora... e um novo recorde mundial!
И теперь мировой рекорд будет побит, не так ли?
E só resta bater o recorde mundial, n'est pas?
Префонтейн упускает мировой рекорд, но улучшает американский на 7 секунд.
Prefontaine falha o recorde mundial e quebra o seu próprio recorde americano por 7 segundos.
А Вирен установил мировой рекорд на 3000 м в прошлом месяце.
O Virén quebrou o recorde mundial dos 3000 metros no mês passado.
Предыдущий мировой рекорд держался с 1965 года...
O recorde mundial havia sido estabelecido em 1965.
"Я утверждаю, что Стив Префонтейн станет олимпийским чемпионом на дистанции 5000 м, и установит мировой рекорд на этой дистанции, но, полагаю, что это произойдет на следующей Олимпиаде в Монреале".
Gostaria de fazer uma declaração : Penso que o Steve Prefontaine será o campeão olímpico dos 5000 metros, penso que quebrará o recorde mundial nos 5000 metros, mas penso que terá de o fazer em Montreal.
Мэк Уилкинс установил мировой рекорд в метании диска в 1976 г. и выиграл золото на Олимпийских Играх 1976 г. в Монреале.
Mac Wilkins estabeleceu o Recorde Mundial no disco em 1976 e venceu a Medalha de Ouro nos Jogos Olímpicos de Montreal nesse ano.
- Это может быть новый мировой рекорд.
- Pode ser um novo recorde mundial.
Вам удалось побить мировой рекорд по количеству дырок в зубах.
Conseguiu bater o recorde mundial de cavidades.
Абнер собирается установить мировой рекорд.
Um dia, o Abner vai bater um recorde mundial.
Ну, ещё не поздно установить мировой рекорд.
Não, ele não está a tentar bater nenhum recorde.
- Это мировой рекорд?
- É um recorde mundial?
Мировой рекорд?
Se é um recorde mundial?
Бьешь мировой рекорд по количеству перестрелок в неделю?
Queres bater o recorde mundial de combates armados numa semana?
- Они пытаются побить мировой рекорд
Recorda-me. - Tentam bater o récord.
Мировой рекорд
RECORDE MUNDIAL
Интересно, есть мировой рекорд по висению?
Será que há um recorde mundial por estar assim?
Человек, удерживающий мировой рекорд книги Гиннеса... по потреблению наркотиков за все время жизни сегодня скончался.
Morreu o homem com o recorde do Guinness de maior consumo de drogas da Humanidade.
Вы все, смотрите на парня, который установит новый мировой рекорд.
Estão a olhar para alguém que vai bater um novo recorde.
Этот мировой рекорд сделает меня знаменитым... как вон тех двух самых толстых в мире близнецов
Este recorde vai tornar-me tão famoso como os gémeos mais gordos do mundo.
Она поставила мировой рекорд, скакнув с отметки 0 сразу на 600.
Schwen dos 0 aos 60 é um recorde mundial.
Дамы и господа, новый мировой рекорд!
Senhoras e senhores, temos um novo recorde mundial!
Мировой рекорд - больше 18.
O recorde mundial são 18 metros.
Это мировой рекорд!
Recorde mundial para a Alemanha!
Один и тот же мировой рекорд уже, пожалуй, 20 лет.
Tem o mesmo recorde mundial de há vinte anos.
Он установил мировой рекорд в 150, и так хотел этого, что ехал голым.
Estabeleceu o recorde mundial em 240 km / h. E queria tanto o recorde que correu pelado.
Он установил мировой рекорд по скорости разговора.
Deve ter batido o recorde da conversa.
Новый мировой рекорд!
É um novo recorde do mundo!
Я удерживал мировой рекорд по самому длинному скольжению на задней пеге где-то, приблизительно, два года, когда был маленьким хвастуном.
- Ganhei o recorde mundial da mais longa manobra "ice pick" durante dois anos, quando era mais novo.
Он установил мировой рекорд скорости для паровых двигателей в далеком 1938.
Bateu o recorde de velocidade para um motor a vapor em 1938.
Мировой рекорд.
- O quê, é um recorde mundial?
Мировой рекорд по дрибблингу футбольным мячом - 24 часа непрерывно.
O recorde mundial de driblar uma bola de futebol é de 24 horas.
А теперь король идет на мировой рекорд! Он попытается перепрыгнуть ТРЁХ Черепах мутантов!
E agora o rapaz vai tentar o recorde mundial, vai tentar saltar sobre três Tartarugas Ninjas.
Побила мировой рекорд по пуганию, а крик хранится в этой самой банке!
Ela quebrou o recorde de sustos com o grito que está naquela garrafa.
Пози Лейк, которой всего З года, сейчас побьет мировой рекорд в беге на 10 метров.
Posy Lake, com apenas 3 anos de idade, está prestes a quebrar o recorde olímpico dos 10 metros femininos.
Может стоит обратиться к тому японцу, который установил мировой рекорд по поеданию хот-догов?
O que acham de pedir ao tipo japonês que estabeleceu o recorde mundial por comer cachorros-quentes?
Назад в 88. Я поставил мировой рекорд по "Уличному Бойцу" на MongoBlaster турнире.
Em 1988, bati o recorde mundial no Street Fighter no Torneio MongoBlaster.
Мировой рекорд по игре в гляделки — 24 часа.
O recorde mundial de olhar fixamente era de 24 horas.
Побив наголову мировой рекорд соревнования по выкладыванию банок,
Após bater o recorde mundial de empilhamento de latas,
Этот джокер пересек Манхетен за 24 минуты, претендуя на мировой рекорд.
Este palhaço deu a volta a Manhattan, em 24 minutos, e reclama que se trata de um recorde mundial.
у ( феррари ) 458 нет 678 нм на любых оборотах она просыпается как будто бегун-спринтер падает с кровати и сразу бежит на мировой рекорд пока остальные еще доедают кукурузные хлопья и думают, как бы сходить в туалет.
O 458 não têm 600nm de binário em nenhuma rotação. Ele simplesmente acorda, e é como um velocista a cair da cama e ir diretamente para o recorde mundial enquanto os outros estão a comer cornflakes e a pensar em fazer cocó.
Ого, она вскипела за 3,4 секунды, новый мировой рекорд.
Ela passou de indiferente para obsessiva em 3 segundos. Um novo recorde mundial!
Морбах побил мировой рекорд!
Morbach bateu o recorde mundial!
Она сказала, что побьет мировой рекорд по скорочтению.
Ela disse que ia bater o recorde do mundo de leitura rápida.
"Великий Трудини установил мировой рекорд по метанию ножей в живую цель".
"O Grande Throwdini definiu o recorde mundial por lançar facas consecutivas a um alvo humano."
И он устанавливает новый мировой и олимпийский рекорд.
Já conta com um novo recorde mundial e outro olímpico.
Мировой рекорд.
Recorde do Mundo.
Ты можешь побить мировой рекорд. Вы спятили?
Não tenho talentos especiais.
Потому что только что ты установил мировой рекорд по нагромождению глупостей в одном предложении.
Vai-te lixar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]