English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Морз

Морз Çeviri Portekizce

80 parallel translation
- Эдвард покупает Морз Индастриа?
- Óptimo! O Edward vai comprar a "Morse"?
Как торги по Морз....
- A "Morse" abriu em Tóquio?
Да, я знаю. Но мне всё равно нужны данные по Морз Индастриа.
Preciso ainda dos preços da "Morse".
- Утро, Марджори. Конечно, Морз будет драться.
A "Morse" vai lutar.
- Это Фил. Я договорился - с Морз на сегодняшний вечер.
O Morse janta contigo esta noite.
Постарайся выяснить, что задумал Морз.
Vê se sabes o que o Morse anda a fazer.
- Мистер Морз!
Sr. Morse.
Я - Джим Морз.
Sou o Jim Morse.
При ценах, которые я плачу за ваши акции, - Мистер Морз, вы будете богаты.
Ao preço que compro as suas acções ficará muito rico.
Мистер Морз, вы просили об этой встрече.
Este encontro foi a seu pedido.
Проблема в том, что, по-моему, тебе нравится мистер Морз.
O problema é que gostas do sr. Morse.
Морз - предлагает за акции больше тебя.
- Morse cobre o teu preço.
Ясно, что твой бизнес для них важнее, чем наш друг мистер Морз.
Os teus negócios valem mais para eles do que o Morse.
Морз подставил нам глотку, пора убить его.
Morse tem a jugular exposta. Está pronto a morrer.
- Здравствуйте, Дэвид Морз.
Olá. David Morse.
Морз никуда не денется.
O Morse não desaparece.
Пусть Морз встретится со мной сегодня утром. Счастливо.
O Morse que venha falar-me esta manhã.
Мистер Морз, вы изъявили желание поговорить с мистером Льюисом.
Disse que queria falar ao sr. Lewis.
Мистер Морз мои интересы касательно вашей компании изменились.
Sr. Morse o meu interesse pelo negócio alterou-se.
Мистер Морз, мы можем сделать с вашей компанией нечто особенное.
Podemos fazer muitas coisas com a sua empresa.
Ты был на собрании в Сэмюэл Морз.
Estavas a reunião, em Samuel Morse.
Чарли Морз.
Charlie Morse.
Так какой план, мистер Морз?
Então, qual é o plano Mr. Morse?
" Главный подозреваемый - генеральный директор Чарли Морз
O principal suspeito é o seu C.E.O. Charles Morse.
Чарли Морз?
Charlie Morse?
Приношу извинения, мистер Морз.
Mil desculpas, Mr. Morse.
- Как вам бритва, мистер Морз?
- Que tal lhe parece, Mr. Morse.
Добрый день. Чем могу помочь, мистер Морз?
Boa tarde, como posso ajudá-lo, Mr.
Отправляйтесь в свою комнату, мистер Морз.
Vá para o seu quarto, Mr. Morse.
Чарли Морз, Мойра Доэрти,
Charlie Morse, Moira Dougherty,
Остановите здесь, прежде чем Морз перейдет к бомбардировке.
Desliga-os, antes de que Moore comece a soltar as bombas.
- Констебль Морз.
- Detetive Morse.
Констебль Морз будет рядом всё время и проследит, чтобы не произошло ничего предосудительного.
O Detetive Morse estará disponível para garantir que nada aconteça.
Что ж, у миссис Петтибон сложилось впечатление, что Морз мог превысить свои полномочия в её отношении.
Bem... a Sra. Pettybon tem a impressão que o Morse pode ter ultrapassado a marca, um pouco... nesse sentido.
Морз?
Morse? Olá.
Что он здесь делает? Констебль Морз здесь по другому делу, миссис Петтибон.
O detetive Morse está aqui a tratar de outros assuntos, Sra. Pettybon.
Морз.
Morse. Nick!
Полагаю, у вас находится констебль Морз.
- Está lá? Creio que o detetive Morse está consigo.
Морз.
Morse! Morse.
Всё хорошо, Морз. Всё хорошо.
Tudo bem, Morse.
Морз поедет охранять Бэйквелла в больницу Каули.
Preciso do Morse para proteger Bakewell, no General Cowley.
Морз!
Morse!
Это констебль Морз.
Este é o detetive Morse.
Миссис Петтибон. Морз за ней присматривает.
Morse está de plantão, com ela.
Мистер Морз?
Eu...
Морз, добрый день.
Você tem uma lata!
Где Морз?
Onde está o Morse?
Что там такое, Морз?
O que está aí, Morse?
Морз! Морз!
Largue-me!
Морз...
Morse...
Морз.
Morse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]