English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мошонка

Мошонка Çeviri Portekizce

52 parallel translation
- Мошонка. - Да будет так.
- Escroto.
( "Bourse molle" - "мягкая мошонка", также "couilles molles" - "мягкие яйца". Другие возможные переводы : слабак, тряпка, импотент, кастрат )
Traste inútil!
Мошонка у самца выглядит непропорциональной.
O escroto dos hamsters machos tende a ser desproporcionado.
Мне это надо как инфецированная мошонка.
Preciso disso como preciso de um escroto infectado.
Яйца и мошонка в кассе номер 5.
São bolas e escroto, ao balcão 5.
Эндрю, трехногая мошонка.
Andrew, o testículo com pernas.
"Трехногая мошонка"? Зашибись!
"O testículo com pernas." Maravilhoso!
Ага, и воняешь, как мошонка у бомжа.
Sim, cheiras tal e qual um cu mal cheiroso.
шашлычная мошонка.
Uma espetada de escroto.
Единственное, что мне не нравится в сексе, это мошонка.
Sendo sincera, a única coisa de que não gosto é do escroto.
Хочешь, чтобы на свидании с парнем у тебя перед глазами маячила моя выпотрошенная мошонка? Или в первую брачную ночь?
Queres lembrar-te deste dia, quando estiveres com o teu companheiro num encontro ou na noite de núpcias?
У этого дельфина моя мошонка!
Aquele golfinho tem o meu escroto!
Его мошонка будет размером с грейпфрут в течение нескольких недель.
O escroto dele vai ficar do tamanho de uma toranja... nestas próximas duas semanas.
Моя мошонка длиннее чем мой член.
O meu escroto é maior do que o pénis.
Это моя мошонка.
É a minha virilha.
Да, да, встаю утром, глаза закрыты, голова распухла, и выгляжу, как огромная мошонка.
Sim, acordo e os meus olhos estão fechados e a minha cabeça inchada e pareço um saco de bolas gigante.
— Хотя красивая мошонка.
- No entanto, é um belo saco de bolas.
- Как будто он - мошонка ЗАка ЭффрОна.
- Finge que é a pila do Zac Efron.
- Рыжая мошонка.
- Púbis ruivo. Que nojo.
мошонка очены эластична.
O escroto estica muito.
И, заметка, они одни из немногочисленных млекопитающих у которых мошонка спереди пениса.
E como nota de rodapé, são um dos poucos mamíferos cujo escroto está em frente ao pénis.
Боже, это мошонка?
Meu Deus, isto é o teu escroto?
Кожа под глазами, как мошонка Хефнера.
A pele debaixo dos olhos parece os tomates do Hugh Hefner.
У вас не мошонка, а рельефная карта.
o seu escroto parece um mapa com relevos.
У меня еще мошонка не зажила.
Tenho o escroto suturado.
"Мошонка".
Escroto.
Эй, мошонка ушастая...
Ei, atrasado!
Аплодисменты номинантам премии Банда года группа "Женская мошонка"!
Dêem as boas-vindas à primeira banda nomeada da noite, Peehole Skin! ( Pele Buraco de Chichi )
Я чувствую себя, как мошонка, накачанная стероидами.
Sinto-me como um testículo sob o efeito de esteróides.
Моя компания тестирует новые стероиды, от которых не съеживается мошонка, и тот, кто придет последним, должен будет делать замеры.
A minha empresa está a testar um novo esteróide que, supostamente, não encolhe testículos, e o último a chegar tem de fazer a medição.
Это огромная мошонка.
Este é um escroto gigante.
Где его мошонка, Льюин?
Onde é que está o escroto, Llewyn?
- Это... - Где его мошонка?
Onde é que está o escroto?
Подвисшая мошонка.
Escroto inferior.
О, нет. Нечего стыдиться, Гэри. Потому что, конечно же, ты не мошонка.
Não se sinta envergonhado, Gary, pois é claro que não é um saco de bolas.
Я всем говорил, что я - мошонка.
Eu disse a toda a agente que era um escroto.
Этот парень спятит раньше, чем его мошонка опустится.
Esse miúdo vai rebentar com os miolos antes que as tuas bolas caiam por inteiro.
Привет. Это Мошонка звонит из "Дельта Пси".
Olá, fala o Saco de Túbaros, da Delta Psi.
- Как дела, Мошонка?
- O que contas?
У тебя мошонка вместо башки.
Pareces um escroto.
А у этого мошонка что торба у моряка.
Os tomates deste gajo são do tamanho de uma mala de viagem.
Моя мошонка горит.
O meu escroto está em fogo.
Моя мошонка уже провисает.
Sinto-me em baixo.
Инопланетянин? Привет, мошонка
- Olá, Escroto.
К тому, что когда стареешь, мошонка растягивается.
Estou a dizer que à medida que envelhecemos os testículos esticam.
Будет холодным, как мошонка демона, словно тот подвесил свою мошонку над тобой, а затем протащил ее прямо через предплечье.
Isto vai ser tão frio como o saco de um feiticeiro, como se ele tivesse pendurado o saco sobre ti e arrastado pelo teu braço.
Луис, можно тебя на секунду? Что, не бро? Не мошонка?
- Louis, posso falar contigo um segundo?
- Чувак, это же мошонка.
- Meu, é um material.
Ну, зубы, мошонка, какая разница-то?
Sabes, dentes, testículos.
Мошонка!
- Escroto!
Ладно, мошонка, слушай сюда Ты сейчас соберешь свое дерьмо и свалишь отсюда.
Muito bem, paspalho, é assim que isto funciona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]