English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мэтти

Мэтти Çeviri Portekizce

742 parallel translation
Мэтти Уолкер.
Matty WaIker.
Здравствуйте, тетя Мэтти!
Viva, tia Matty.
Тетя Мэтти!
Tia Matty?
Спасибо, тетя Мэтти.
Obrigada, tia Matty.
- Спасибо, Мэтти, мы очень благодарны.
- Obrigada, Matty. - Foi um prazer, Roz.
Нед, какого черта ты связался с этой Мэтти Уолкер?
Como te enroIaste com a Matty WaIker?
Она хочет посмотреть, как Мэтти поступит с недвижимостью.
Mas prefere ver como vai tratar a Matty.
Недели за две до убийства, племянница Уолкера гостила у Мэтти.
Duas semanas antes do crime... ... a sobrinha do walker esteve com a tia.
Я заметил, что Мэтти Уолкер, курит такие же сигареты.
... A Matty fuma a mesma marca.
Вы знакомы с Мэтти Уолкер?
Conheceu uma Matty WaIker?
- Известная личность. - Мэтти Уолкер?
Uma brasa.
Все дело в очках, Мэтти.
São os óculos.
- Продолжай, Мэтти, продолжай.
- Continua a falar...
Очки, Мэтти... почему бы тебе не спуститься и взять их?
Os óculos, Matty. Porque não vais Iá dentro... ... buscá-Ios?
Это зубы Мэтти Уолкер, и это ее труп.
Era Matty TyIer WaIker. Era ela e está morta.
Она нашла Мэтти, и стала угрожать ей разоблачением.
... e tudo parecia correr bem, aparece esta pessoa. Ameaça denunciá-Ia...
Тогда Мэтти решила от нее откупиться.
... e a Matty é obrigada a pagar-Ihe.
И вот Мэтти находит способ, избавиться от нас в эллинге от обоих.
Mas a Matty descobre... Na arrecadação.
Мэтти убила эту девицу, и спрятала ее труп в эллинге.
... A Matty matou a outra... ... e pôs o corpo na arrecadação...
Получается, что эта Мэтти, просто хитрая бестия!
Tinha de ser uma espertalhona...
Мэтти Уолкер делала все, что считала нужным.
daquelas pessoas capazes de tudo o que fosse preciso...
Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно?
É inacreditável. Lamento.
Клянусь могилой Мэтти.
Juro-te pela alma da Maddie.
- Отсюда далеко до школы Мэтти. Потерпи немного.
Fui paciente durante seis anos.
25-й, транспортировка раненых невозможна, Мэтти.
25, não podemos tirà-Ios daqui, Matty.
Скоро Мэтти будет чистым.
O Matt está-se a limpar.
Прости, Мэтти.
Eu sinto muito Matt.
Эта победа - тебе, Мэтти.
Esta foi por ti Mattie.
Девочки, а вы знакомы с Мэтти?
Conhecem o Matty?
Мэтти, ты не говорил, что у тебя в школе есть такие горяченькие штучки.
Matty, não me disseste que tinhas umas brasas na escola.
Мэтти.
Matty.
- О, Мэтти.
Oh, Matty.
Мэтти, я же говорю, что-то произошло со мной.
Matty, eu disse-te. Algo muito estranho está a acontecer.
- Мэтти, ты - мой лучший друг. - Нет.
- Matty, tu és o meu melhor amigo!
Мэтти!
- Matty?
- Мэтти, иди ко мне!
- Matty, chega aqui.
"Триллер" Мэтти.
"Thriller", Matty.
- Давай, Мэтти!
- Vamos lá, Matty.
Это Мэтти - милый, я не знаю, что без него бы делала.
Matty é um amor de pessoa. Não sei o que faria sem ele.
Слышь, Мэтти...
Ei, Matty...
Мэтти, так нечестно.
- Matty, eu preciso de ver a tua língua.
Мэтти, отдай его мне, пожалуйста.
Matty, posso ficar com ela? Por favor?
Мэтти!
Matty.
– Мэтти, это пройдёт
Tudo bem, Mattie, vá lá.
Мэтти, это Джош. Неважно.
Mattie, é o Josh.
Джош, это Мэтти.
Josh, quem fala é a Mattie.
- Послушай меня, Мэтти!
Nada de extraordinário...
- Мэтти!
- Oh, Matty!
Мэтти!
Matty!
Мэтти, сюда!
Matty, vem aqui.
Мэтти, это мама.
Mattie, é a mãe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]