Нэйтон Çeviri Portekizce
30 parallel translation
А Нэйтон сталкивается лицом к лицу с воплащением самогО Зла, но ускользает.
Enquanto o Nathan escapa de perigo...
Где--Где Нэйтон?
Onde está o Nathan?
Успокойтесь. - Нэйтон?
- Porque não chora ele?
Грета, Во что Нэйтон был одет сегодня утром?
Greta, o que vestia o Nathan esta manhã?
Во что Нэйтон был одет сегодня утром?
O que Nathan vestia de manhã?
- Нэйтон, отведи их к двери. - Пошли.
- Nathan, leva-os até à porta.
- Успокойся, Нэйтон.
- Ouve, Nathan. - Para trás, caralho.
Ты не убийца, Нэйтон. Ещё какой.
- Não és nenhum assassino, Nathan.
Нэйтон, я их поймал.
Nathan, apanhei-as. Nathan.
Нэйтон.
Nathan.
Нэйтон. Ты со мной?
Estás comigo?
Нэйтон!
Nathan!
Эй, Нэйтон! Эй.
Nathan!
Нэйтон.
- Nathan.
Нэйтон?
Nathan?
Как дела, Нэйтон?
Como está a correr, Nathan?
Это Нэйтон.
É... É o Nathan.
За будущую миссис Нэйтон Котчин.
Ao futuro. Sra. Nathan Cotchin.
Спасибо, что пришел, Нэйтон.
Obrigado por vir, Nathan.
Нэйтон, скажи Джимми, что ты чувствуешь, когда слышишь слово "отсталый"?
Nathan, pode dizer ao Jimmy como se sente quando ouve a palavra "retardado"?
Ищешь Нэйтана или Хэйли? Пейтон.
- Estás com o Nathan ou com a Haley?
Уже нет, Нэйтон.
Já não, Nathan.
- Нэйтон.
- É Nathan.
Эй, Нэйтон.
Nathan.
Как ты, Нэйтон?
Como estamos, Nathan?
Брось, Нэйтон.
Fala sério, Nathan.