English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / О ' коннор

О ' коннор Çeviri Portekizce

130 parallel translation
Да, Бутч О'Коннор.
Budd O " Connor. O quê? É preciso levar um móvel.
Приятель, ты попал на концерт Шинед О'Коннор?
Foste ao concerto da Sinéad O'Connor, ontem à noite?
Джейн Боулз, Дороти Паркер, Джин Рис, Фланнери О'Коннор,
Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf, Edith Warton,
Меня зовут Дональд О'Коннор.
Sou o Donald O'Connor.
И понимали, что мы лишние на всеобщем празднике жизни. Семья О'Коннор гордилась успехами своей юной дочери. Которая, со временем, должна была стать талантливой актрисой.
Os O "Connors, no entanto, tiveram a engenhosa ideia de dar à festa de apresentação da sua filha o nome de" Asfixia "...
Господи Иисусе, Коннор, о чем ты, черт возьми, думаешь?
Caramba, Connor, que bicho te mordeu?
- Нет, я больше имел в виду бойкую булочку любви, но... - Коннор. О.
- Não, referia-me... a alguém que adora muffins mas...
Коннор, ты должен начать думать не только о себе!
Tens que começar a pensar em mais do que em ti próprio.
- О, мой Бог, Коннор?
- Meu Deus, o Connor?
- Коннор прав. Мы все осведомлены о способностях Ангелуса в манипулировании...
Sabemos bem da habilidade do Angelus em manipular...
Извините, мисс О'Коннор, надо было проследить, что вы ничего не пишете.
Peço desculpas por isto, Srta. O'Connor. Mas precisávamos de ter a certeza que não tirava apontamentos.
Рядом с подобной книгой, мисс О'Коннор, сырой и честной,... ваши усилия покажутся...
Tal livro Sra. O'Connor tão cru, tão honesto fará os seus esforços parecerem...
Мисс О'Коннор, мы платим миллион долларов не за ваш подход, а за то,
Srta. O'Connor, não estamos a pagar um milhão de dólares pela sua abordagem estamos a pagar por aquilo que o Vince Collins tem para dizer.
Винс Коллинс - это нефтяная скважина,... и мы предоставили мисс О'Коннор право на добычу в ней.
Na realidade apenas alugámos um poço de petróleo chamado Vince Collins e demos à Srta. O'Connor o direito de o explorar.
Моя фамилия О'Коннор.
Chamo-me O'Connor.
Мисс О'Коннор,... у меня есть плёнка с записью всего случившегося в ту ночь.
O'Connor eu tenho uma gravação da noite em que a Srta. O'Flaherty foi morta.
Мисс О'Коннор,... а я смог бы...
O'Connor é algo...?
Спасибо, мисс О'Коннор.
Obrigado, Srta. O'Connor.
Вы знали, что я Карен О'Коннор.
Porque sabia que eu era a Karen O'Connor.
И какую же именно сложную игру я, по-вашему, затеял, мисс О'Коннор?
E qual era exactamente esse complexo jogo que eu estava a jogar, Srta. O'Connor?
О'Коннор?
- O'Connor? - Sim, senhor?
О'Коннор!
O'Connor?
Когда Бёрр Коннор меня уволил, он... лучшее, что я почерпнула из этого опыта, было то, что ты должна быть правдивой, говоря о своей жизни, должна быть правдивой в работе.
Quando o Burr Connor me despediu, o melhor da situação foi ele ter-me dito : "Tens de contar a verdade sobre a tua vida e ser honesta no teu trabalho."
Сандра Дэй О'Коннор, первая женщина, добившаяся... в Верховном Суде, написала заявление об уходе в отставку, положившее конец её карьере в Верховном Суде.
Sandra Day O'Connor, a primeira mulher a servir no Supremo Tribunal, entregou a carta de demissão, ditando o fim da sua carreira no Supremo Tribunal.
- Шайнид О'Коннор.
Sinead O'Connor.
О'Коннор, Сингер, не забудьте сфотографировать те следы.
O'Connor. Singer. Tirem fotos dessas pegadas.
Так не пойдет, Коннор! Сейчас не время думать о пленных!
Não é a altura para uma missão de salvamento.
Знаете, Шинейд О-Коннор, индиго Гёрлс, эм, конечно, Виллидж Пипл.
A Sinead O'Connor, as Indigo Girls... E, claro, os Village People.
Агент О'Коннор.
Agente O'Connor.
Агент О'Коннор.
- Agente O'Connor.
Да мне... агент, О'Коннор, стоп.
Eu não dou a... Agente O'Connor pare.
" За один час Коннор рассказал мне о моём теле столько, сколько я не знала даже после огромного опыта с клиентами.
Numa hora, o Connor ensinou-me mais sobre o meu corpo do que numa vida de clientes.
Коннор О'Брайен.
Connor O'Brien.
Где Коннор О'Брайен?
FBI. Onde está o Connor O'Brien?
Коннор О'Брайен!
Connor O'Brien!
Коннор О'Брайен?
Connor O'Brien?
Коннор О'Брайен, вы арестованы.
Connor O'Brien, está preso.
Боюсь, Джин Келли И Дональд О'Коннор были бы против.
Bem, Gene Kelly e Donald O'Connor protestariam.
А новенький офицер О'Коннор не хотел меня пускать.
O'Connor não me deixou subir.
Фланнери О'Коннор.
Bingo! Flannery O'Connor.
И ещё, Коннор... Работа Prospero полностью секретна - это значит, что ты никому о ней не расскажешь.
E Connor... trabalhar para a Prospero é confidencial, e por isso, quero dizer, não falas disto a ninguém.
Я только что закончила повторный осмотр девочки О'Коннор.
Acabei a reformulação da menina O'Connor.
Кристиан О'Коннор и Кэт Форестер.
Christian O'Connor e Kat Forester.
Это Шинейд О'Коннор.
Era a Sinead O'Connor.
- Коннор О'Брайан! - Уххуу!
- Connor O'Brien!
Девид О'Коннор!
- David O'Connor!
Судья О'Коннор, утверждение совершенно безосновательно... как и все предыдущие утверждения мисс Гутьерес в суде.
Juiz O'Connor, este caso é infundado, assim como os outros casos de ex-presidiários que a Srtª. Gutierrez trouxe para cá.
Мика, я еще люблю фахитас и бои в клетке, и лысых женщин, я имею в виду, Шинейд о'Коннор?
Myks, eu também gosto fajitas, arte marciais, e mulheres carecas como a Sinead O'Connor!
Парни, знакомьтесь, профессор О'Коннор.
Amigos, apresento-vos o Professor O'Connor.
Фланнери О'Коннор.
Flannery O'Connor.
Его купила Мэри О'Коннор, 1904 год.
Esta é Mary O'Connor, em 1904.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]