Он не отвечает на телефон Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Он независимый водопроводный подрядчик, так, что следует собственному расписанию, и он не отвечает на телефон.
É um empreiteiro independente, por isso faz o seu próprio horário e não atende o telemóvel.
Он не отвечает на телефон и дома его нет.
Não atende o telefone, também não está em sua casa.
Я думаю, именно поэтому он не отвечает на телефон.
Acho que é por isto que ele não atendia o telefone.
А сейчас он не отвечает на телефон.
Agora não está a atender o telefone.
Он не отвечает на телефон.
Não atende o telemóvel.
Я не знаю где он, он не отвечает на телефон.
Não sei onde ele está e ele não atende o telemóvel.
Он не отвечает на телефон и его тут нет, и это, понимаешь ли, важно, нам всего-то нужно убить охотника на вампиров, который на свободе.
Ele não atende o telemóvel e não está aqui, o que é, tu sabes, importante, só temos um caçador de vampiros à solta.
Я не знаю. Он не отвечает на телефон.
Ele não atende o telemóvel.
Он не вернулся домой прошлой ночью и он не отвечает на телефон.
Ele não veio para casa ontem à noite, e não atende o telemóvel. Ele não me abandonava.
Я, пытаюсь связаться с Саксоном, но он не отвечает на телефон. И я ездил к нему.
Eu... tentei entrar em contacto com o Saxon, mas ele não atende o telemóvel.
Подумали, это странно, что он не отвечает на телефон.
Acharam estranho ele não atender.
Он не отвечает на телефон. Он не пришёл этим утром.
Não atendeu o telefone, não veio trabalhar esta manhã.
Но он не отвечает на телефон.
Mas ele não atende o telemóvel.
Его нет дома, и он не отвечает на телефон. Хорошо.
Não está no apartamento dele, e não atende o telemóvel.
Он не отвечает на телефон.
Ele não tem atendido o telemóvel.
Он не отвечает на телефон.
Onde está o Enzo? Não atende o telemóvel.
Я пыталась дозвониться до него.Я оставила ему сообщения.Он не отвечает на телефон.
Tentei ligar-lhe. Deixei mensagens. Ele não atende.
Он не отвечает ни на один телефон.
- Ela não atende o telefone.
Он никогда не отвечает на телефон, когда мы вместе, и он всегда придумывает извинения почему мы не можем сходить куда-нибудь.
Nunca atende o telemóvel quando está comigo, e sempre arranja desculpas para não sairmos.
Ну, на домашний телефон он не отвечает а его сотовый лоцируется в Корейском городке.
Ele não atende o telefone fixo, e o telemóvel está na Koreatown.
Он просто не был дома два дня, и не отвечает на телефон.
Só não vem a casa há dois dias, e não atende o telemóvel.
Если ночью я звоню ему на телефон, он не отвечает.
Se lhe ligo, à noite, ele não atende.
Он не отвечает на телефон.
Ele não atende o telemóvel.
Он не отвечает на телефон.
Ele não atende o telefone.
Я не могу отследить его телефон, он не отвечает на мои звонки.
Não consigo localizar o telefone dele, e não atende as minhas chamadas.
Он не отвечает не на чьи звонки, и я не могу выследить его телефон, не зная...
Ele não atende as chamadas de ninguém e eu não consigo triangular o telemóvel dele sem saber...