Оуэнс Çeviri Portekizce
168 parallel translation
[Женский голос] Сержант Оуэнс из полиции здесь и хочет видеть Вас.
O Sargento Owens da polícia está aqui para falar consigo.
Сержант Оуэнс, лейтенант.
Sargento Owens, Tenente.
Роланд Оуэнс, Первый Федеральный банк.
Roland Owens, "First Federal". Muito rico.
Это Сестра Оуэнс.
Sou a enfermeira Owens.
Могу я увидеть Сестру Оуэнс?
Posso falar com a enfermeira Owens?
Оуэнс.
Owens.
Дана, я здесь уже 10 лет работаю и в больнице никогда не было никакой Сестры Оуэнс.
Dana, trabalho aqui há dez anos e cá não há nenhuma enfermeira Owens.
Оуэнс, дело 72242.
Owens, processo 72242.
Если ты такой умный, Оуэнс, иди сюда и сам сядь в это кресло!
Se souberes de algo... Não sei, vem e senta-te aqui, Owens!
- Оуэнс!
- Owens!
- Что имел в виду Оуэнс, когда говорил "Не прикасайся к этому рычагу"?
- O que é que Owens queria dizer... sobre não tocar na alavanca?
Во время приземления... когда казалось, что мы не сядем, Оуэнс проявил себя как надо.
Durante a aterragem, quando as coisas estavam mal, o Owens estava no seu melhor.
Оуэнс уже был мёртв.
O Owens já estava morto.
- Детектив Оуэнс.
Aliás, detective Owens.
Со мной в моём кабинете детектив Оуэнс. Мы беседуем с сеньором Генри Хёрстом.
O detective Owens assiste a esta conversa com o Dr. Henry Hearst.
Детектив Оуэнс, приехавший к вам вчера вечером в 6 : 45,.. ... заметил, что вы были не в спортивном костюме.
Quando o detective Owens chegou a sua casa ontem pelas 18 : 54, reparou que você não usava fato de treino.
Вряд ли детектив Оуэнс принесёт мне холодной воды.
Seria possível o detective Owens trazer-me uma bebida fresca?
Оуэнс.
- Owens...
Ральф Оуэнс и Малыш. А это Хэл Ларсон.
Este é o Ralph Owens e o Li " iBoy.
Его зовут Ральф Оуэнс. Ральф?
- Ele chama-se Ralph Owens.
Мистер Оуэнс, пройдите и присядьте здесь. И постарайтесь успокоиться.
Sr. Owens, por que não se senta e tenta acalmar-se?
Бак Оуэнс... Правда?
Buck Owens?
Оуэнс умер от рака в 97-ом...
O Owens morreu com um cancro em'97.
"Бредли, Коуч и Оуэнс", из Кливленда.
Da Bradley Coachworks em Cleveland.
Меня зовут Оуэнс.
Meu nome é Owens.
Спасибо, что пришли, мистер Оуэнс.
Obrigado por ter vindo, senhor Owens.
Норман Оуэнс, друг Кэрол.
Norman Owens, amigo da Carol.
Ты, Норман Оуэнс, самый замечательный из всех, кого я встречала за много лет.
Tu, Norman Owens, és o homem mais maravilhoso que conheci em anos.
Кима, это Нэнсин Оуэнс.
Kima, esta é a Nancine Owens.
Жанетт Оуэнс, чей гараж они перекопали вдоль и поперек, имеет свою теорию.
A dona da garagem onde eles cavaram um buraco tem a sua teoria :
Мисс Оуэнс нет дома.
Desculpe. Ela não está em casa.
Оуэнс взял такой мяч.
O Owens fez um bloqueio espantoso.
Теперь, нам надо обсудить несколько дел. Кельвин Оуэнс
Tenho novos assuntos para discutir.
- Правда? - Эй, Оуэнс, хорошо поработал сегодня в бассейне.
Ei Owens, bom trabalho no poste hoje.
Похоже, его легкие наполнены изоляционной стекловатой компании Оуэнс-Корнинг.
Não, morreu, morreu. Como a Pantera Cor-de-Rosa. O que é que ele tem, doutor?
Одна треть веса его тела состоит из изоляционной стекловаты компании Оуэнс-Корнинг.
- O quê? Mas vai ficar bem? - Não, não vai.
Сейчас привезут мальчика, пятнадцати лет, Венделл Оуэнс.
Conhece um Joey Quinn? A cooperação com os A.I. tem as suas vantagens.
Тайлер Кейт Оуэнс
Tyler Keith Owens.
Тайлер Оуэнс пропал более недели назад.
Tyler Owens desapareceu há mais de uma semana.
Оуэнс носил оружие?
O Owens andava com uma arma?
Тренер Оуэнс никогда не был настоящим соперником, но он был хорошим учителем.
O treinador d Owens nunca foi realmente um lutador mas foi um grande professor.
Тайлер Кейт Оуэнс.
Tyler Keith Owens.
Оуэнс пытался сопротивлялся.
Owens caiu a lutar.
Отсутствие записей того, что Оуэнс был морским пехотинцем.
Há um falha nas provas recolhidas de que Owens algum dia fosse um Marine.
Оуэнс.
- Owens.
Оуэнс!
- Owens!
Это неважно, Оуэнс!
Deixe estar, Owens. Deixe estar!
Кэлвин Оуэнс?
Calvin Owens.
Но не волнуйтесь, он не будет гореть в аду, благодаря этой изоляционной стекловате компании Оуэнс-Корнинг.
Bem, acabou. Mas não se preocupe, ele não arderá no Inferno, graças à fibra de vidro isolante.
Сейчас привезут мальчика, пятнадцати лет, Венделл Оуэнс.
Mais alguma coisa?
Венделл Оуэнс?
E o Miguel também não o vai fazer.