English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Паста

Паста Çeviri Portekizce

223 parallel translation
Отличная паста.
É excelente.
Главное, чтобы у него была яхта, Отдельная каюта и зубная паста.
Desde que tenha um iate, uma carruagem privada e pasta de dentes própria.
Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста.
Leva peixe salgado, azeitonas, especiarias e massa de cebola.
Зубная паста "Марс".
Pasta de dentes Marte.
- Итак, зубная паста.
- Ok., um pouco de pasta de dentes.
У тебя зубная паста вокруг рта.
Tens pasta de dentes na boca.
У тебя есть все необходимое? Зубная паста, табак...
Decidindo o destino de uma Nação sem qualquer respeito pela sua cultura!
Зубная паста - это когда на заключённого надо давить, иначе он перестаёт говорить.
O prisioneiro da pasta dentífrica tem de ser espremido de vez em quando, senão esquece-se de confessar.
- Теперь их называют паста.
- Diz-se pasta.
Шампунь, бритва, зубная паста, два галстука и твоя кассета для занятий.
Champô, lâminas, pasta de dentes, 2 gravatas e a tua cassette de exercícios.
Если будешь делать пасту в моей квартире пожалуйста не лей соус пока паста в дуршлаге.
Se insistes em fazer massa em minha casa... por favor, não ponhas o molho de tomate na massa quando ainda está no coador.
Зубная паста!
Pasta de dentes!
Для моей жены салат и ваша фирменная паста.
A minha mulher quer uma salada mista como entrada e a massa especial.
- Паста примавера уже готова?
Tens a pasta Primavera?
Паста примавера готова?
Tens a pasta Primavera?
- Паста примавера.
- Pasta Primavera.
- Паста примавера?
- Pasta Primavera? - Foi o que ela disse?
- Очень хорошо. - Паста примавера просто объеденье.
Esta pasta Primavera é fabulosa.
И еще раз если не ошибаюсь, в этой банке была томатная паста.
Mais uma vez e, se não me engano... esta lata tinha polpa de tomate.
Ўоколадно-орехова € паста.
Gelado de chocolate!
ƒаже эта шоколадно-орехова € паста, лучшего вкуса.
Até este gelado de chocolate sabe melhor!
Зубная паста.
Pasta de dentes.
Ореховая паста "Питер Пэн", сок "Тропикана", мексиканские блюда "Розалита", какао "Суисс Мисс", чемоданы "Самсонайт"... И так далее!
Manteiga de amendoim Peter Pan, sumo de laranja Tropicana, comida mexicana Rosarita, cacau Swiss Miss, malas Samsonite, a lista continua!
Это паста с курицей, вялеными помидорами и песто. Нет.
Ela queixava-se de soluços persistentes.
Смертельная инъекция - скорее паста.
Uma injecção letal, soa-me a pasta!
И тебе нравится эта "паста карбонара"?
Voce está a... Está a gostar dessa pasta carbonara?
Мы - в отеле "Паста э Фагиоли".
Nós estamos no Hotel Pasta e Fagioli.
Паста Фозу. ( Название пиццы )
Pasta Fazul.
Если паста одного цвета со штанами, можешь сделать штаны из пасты а она даже не узнает!
Se a pasta for da cor das calças, podes fazer umas calças de pasta e ela não dá por nada!
- Паста холодная есть?
Há massa fria?
Паста из водорослей. Моя любимая.
Pasta de algas, o meu favorito.
Если кончилась зубная паста, ты ее покупаешь.
Se acabasse a pasta de dentes, ia correndo lá fora, e comprava mais.
Лоиз, это паста - лучше чем Италия.
Lois, esta massa, melhor do que em Itália.
А паста в Риме не такая вкусная, как твоя.
E as massas em Roma não são tão boas quanto as tuas.
Здесь высушенная редька, дайкон, сушеные тыквы, бобовая паста мисо...
Rábanos picantes secos, pasta de miso...
У тебя есть зубная паста? - Да, вон там.
- Tenho, está aí.
У вас противная зубная паста.
A vossa pasta de dentes é horrível.
Сегодня у нас паста бадАн.
- Não sei por que o mereci, mas... - Não digas isso. É para ti.
У нас еще осталась творожная паста где-то.
Temos um pouco de queijo fundido que sobrou, em algum lugar.
"Эвергрин паста и пицца".
"Evergreen Pasta e Pizza."
Мыло слева, зубная паста справа.
O sabonete está à esquerda, escova de dentes à direita.
- Надеюсь, паста свежая.
Espero que o paté estivesse bom.
Так, зубная щётка, зубная паста бритва, ополаскиватель, дезодорант, нить, пластырь, крем для бритья, после бритья.
Escova de dentes, pasta de dentes, lâmina de barbear, elixir bocal, desodorizante, fio dental, after shave.
Шоколадная паста?
Marmite?
Значит, паста.
Massa será.
Паста путтанеска. По-итальянски значит "очень мало ингредиентов".
"Massa Puttanesca." É o que significa
Это паста.
É massa.
Паста путтанеска.
Massa puttanesca.
- Паста и помидоры.
- Massa e batatas.
Паста примавера.
Pasta Primavera!
Мирон Пастай, цыган.
Miron Pastai, o Cigano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]