English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Пенал

Пенал Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Пенал.
Uma caixa dos lápis.
Ты сломал мой пенал!
Partiste-me a caixa dos lápis.
Пенал.
De estojo de lápis.
Это когда ты мне привезла тот красный пенал?
Isto foi quando trouxeste aquele estojo cor-de-rosa para mim?
- Я купил вот этот клевый пенал.
- Eu comprei este porta-lápis baril.
Глянь, у меня в кармане пенал для ручек, а я все равно выгляжу круто.
Eu tenho sempre bom aspecto.
- Пенал, там.
- Ali em cima no armário.
Я переподключил панель управления, используя свой идиотский карманный пенал, не стоит благодарности.
Fiz uma ligação directa ao painel de controlo utilizando o meu estúpido porta-canetas, muito obrigado.
Это мой пенал.
Este é a minha mochila.
Мой пенал.
O meu estojo de canetas.
Ну, какая то девочка взяла мой розовый пенал.
Uma rapariga roubou-me a bolsa cor-de-rosa dos lápis.
А почему бы нам вместо этого не положить его в пенал?
Porque não o metes nesta caixa de lápis?
Точно, я возьму в Японию этот пенал.
E levo a caixa para o Japão.
Помоги мне засунуть этот пенал в задницу.
Ajuda-me a meter esta caixa no rabo.
Подожди, ты положила медальон в пенал в виде машинки?
Puseste o medalhão na caixa de lápis?
Это пенал, и я обожаю его.
É um estojo de lápis, e eu adorei.
А потом вы мне подарили это пенал для офиса, и оказалось, что я ошибалась.
E depois, vocês dão-me este estojo de lápis para usar no escritório e provam que estou errada.
Вот тебе личный пенал.
Aqui, o teu próprio estojo.
Немного Твиззлерс. Если только ты не имешь ввиду мой пенал.
A menos que fala da minha caneta.
( Новый пенал. )
É um novo estojo.
Пойду, принесу свой пенал.
Vou buscar a minha caixa de lápis.
Ты можешь заскочить в магазин Хелло Китти на Таймс Сквер и купить мне этот очаровательный пенал?
Podes parar na loja "Hello Kitty" em Times Square e trazeres-me este lindo estojo?
Конечно, они не подымутся с пола и не вернутся в пенал... - Герр Эйнштейн... Но математически могли бы.
Claro que não saltam do chão para se reorganizarem na caixa, mas matematicamente podiam, correto?
В кабинете я разложил учебники и пенал в клетку
Na aula, arrumava os meus livros e estojo quadriculado

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]