English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Питтсбург

Питтсбург Çeviri Portekizce

63 parallel translation
на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13. Пассажиры на Питтсбург,
O comboio para Chicago e Seattle, partirá às 2 : 00, portão oeste, pista 13.
Очень спешу в Питтсбург.
Nunca tínhamos visto um homem da montanha.
И я направляюсь в Питтсбург, чтобы снова грешить.
Vou embebedar-me durante um mês. Não recordarei sequer as jovens que amei, nem os hommens que matei por pura casualidade.
Но если вы когда-нибудь соберетесь в Питтсбург мы с радостью примем вас в нашем доме.
Mas se algum dia vier a Pittsburgh... seria muito bem-vindo em nossa casa.
- Питтсбург США
De Pittsburgh.
Питтсбург
Pittsburgh?
Мы собираемся работать на новых направлениях, летать в Питтсбург и Бостон.
Podemo-nos atirar às rotas de Pittsburgh e Boston.
Багаж до Санкт-Петербурга не отправят в Питтсбург.
A bagagem para São Petersburgo pode voar para Pittsburgh.
Он позвонил мне в Питтсбург.
Ele telefonou-me.
Питтсбург? У тeбя зaвтрa вcтрeчa c инcпeктором по нaдзоpу.
Tens encontro com o agente da condicional.
Снова в Питтсбург.
É só Pittsburgh.
- Питтсбург.
- Pittsburgh.
Это Питтсбург без акцента.
- É Pittsburgh com sotaque.
- Что я знала бы, если бы ты взял меня в поездку в Питтсбург.
- Não fui à viagem de Pittsburgh.
Внимание. Рейс 1192 в Питтсбург отменён ввиду плохих погодных условий.
Atenção, senhores passageiros, temos um cancelamento.
Он вернулся в Питтсбург.
Voltou para Pittsburgh.
Ты смотри, Питтсбург.
Olha, Pittsburgh.
- Даже не говори про Питтсбург.
- Nem te atrevas a dizer Pittsburgh, sim?
Питтсбург.
- Pittsburgh.
Франко, как Франко Харрис, футболист из Питтсбург Стиллерс, в Зале Славы.
Franco, como o Franco Harris, o famoso jogador dos Steelers.
Мы не переедем в Питтсбург.
Nós nunca nos vamos mudar para Pittsburgh.
Кто бы мог подумать, приехал в Питтсбург и встретил знаменитость.
Quem diria que vinha a Pittsburgh conhecer uma celebridade?
Следующей остановкой был Питтсбург.
A paragem seguinte foi Pittsburgh.
Ээ, мы не едем в Питтсбург.
Não vamos para Pittsburgh.
Питтсбург!
Pittsburgh!
Штаб-квартира компании АЗВЖД Питтсбург, Пенсильвания - Сочетание ошибки и невезения. - Невезение?
Foi uma infeliz combinação de erro humano e má sorte.
Затем обратно в старый-добрый Питтсбург.
Depois, volto para a velha Pittsburgh.
Следующей остановкой был Питтсбург. И мы ждали, когда Боб сядет в автобус, чтобы мы могли поехать в Питтсбург.
A próxima paragem foi em Pittsburgh, e estavamos à espera que o Bob entrasse no autocarro.
Большое спасибо, Питтсбург.
Muito Obrigado Pittsburgh.
Мы ценим ваше приглашение, но мы направляемся обратно в Питтсбург с той самой минуты, как я вышел улыбающимся из вашего офиса.
É uma grande honra. E, apesar de agradecermos o convite, voltaremos para Pittsburgh assim que sair da vossa agência a sorrir.
Возможно, придется отправить его в Питтсбург
Ainda não. Talvez tenha de mandá-lo para Pittsburgh.
27 марта 1982 года, Питтсбург Матч года! Они оба без сил.
- A luta do ano, eles estão esgotados!
Питтсбург, 1982 год.
- 1982, Pittsburgh.
Кажется, Питтсбург купился на этот матч.
Parece que Pittsburgh não se apercebeu da palhaçada que isto é.
Он говорил о поездке в Питтсбург.
Ele falou em ir a Pittsburgh.
Он говорит, что отвезёт тебя в Питтсбург.
Ele diz que te leva a Pittsburgh.
Вот почему мы собираемся в Питтсбург, Кто ты такой, мать твою? !
É por isso que vamos para Pittsburgh, idiota do caralho!
Думаю, это к счастью, что мы отсылаем наши криминалистические улики в Питтсбург.
Por sorte, enviámos provas forenses para Pittsburgh.
- Ага, больше, чем Питтсбург.
- Sim, mais do que Pittsburgh.
Вернетесь в Питтсбург?
De volta a Pittsburgh?
Когда мне надо отправляться в Питтсбург?
Quanto tempo tenho antes de ir para Pittsburgh?
Я из Питтсбург..
Fedak, Sou Catherine Jensen. - Sou de Pittsburgh...
Это Центральный Питтсбург на 90.5...
É a radio Central Pittsburgh em 90.5...
Подай в Питтсбург.
Candidata-te a Pittsburgh.
Спроси его, может ли наш отдел позволить себе два билета на самолет в Питтсбург.
Pergunta-lhe se o nosso Departamento tem dinheiro para dois voos para Pittsburgh.
ПИТТСБУРГ, ПЕНСИЛЬВАНИЯ
PITTSBURGH, PENSILVÂNIA
Терри Лонг, "Питтсбург Стилерз".
Terry Long, Pittsburgh Steelers.
Вам известно, сколько футболистов "Питтсбург Стилерз" умерло за последние несколько лет?
Ora, sabe quantos Pittsburgh Steelers, agora só Steelers, morreram nos últimos anos?
Питтсбург 35, Даллас 31!
Pittsburgh 35, Dallas 31.
- Больше, чем Питтсбург, да ладно?
- Mais do que Pittsburgh?
Это хорошо. Уилл нормально доехал в Питтсбург?
Chegaram bem a Pittsburgh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]