English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Понд

Понд Çeviri Portekizce

47 parallel translation
Понд-стрит.
Pond Street.
Она живет на Грин Понд Роуд. В трех милях ниже по дороге.
Sim na Estrada Green Pond, a 5 km pela estrada, à direita.
Номер Оливии Харрис с Грин Понд Роуд.
O número de Olivia Harris na estrada Green Pine?
34 Грин Понд Роуд. Ага. Имя?
Estrada Green Pond, 34 Nome, Harris tudo bem.
- Эмилия Понд.
- Amélia Pond.
Эмилия Понд, имя, как из сказки.
Amélia Pond, é um nome de conto de fadas.
- Эмилия Понд?
- A Amélia Pond?
Эмилия Понд уже давно здесь не живёт.
A Amélia Pond já não vive cá há algum tempo.
Что случилось с Эмилией Понд?
O que aconteceu à Amélia Pond?
Сержант, это снова я. Поторопи их. Этот парень знает что-то об Эмилии Понд.
Sargento, despache-se, este tipo sabe qualquer coisa sobre a Amélia Pond.
- Эмилия Понд, ты маленькая девочка.
Amélia Pond, és a menina.
Эмилия Понд - это было чудесное имя.
Amélia Pond - era um nome excelente.
Маленькая Эмилия Понд.
Pequena Amélia Pond.
Маленькая Эмилия Понд, ожидающая возвращения своего волшебного Доктора, но не на этот раз, Эмилия.
Pequena Amélia Pond, à espera que o seu mágico Doutor voltasse, mas não desta vez, Amélia.
Бедная Эми Понд.
Pobre Amy Pond.
Эми Понд, девочка которая ждала, ждала слишком долго.
Amy Pond, a miúda que esperou, já esperaste que chegue.
Эми Понд, есть кое что, что ты должна понять. Это важно, и твоя жизнь будет зависеть от этого.
Amy Pond, há uma coisa que é melhor que percebas já, pode salvar-te a vida :
Меня зовут Эми Понд.
'Eu chamo-me Amy Pond.
Меня зовут Эми Понд.
Chamo-me Amy Pond.
Что выберет Эми Понд?
Qual é a escolha de Amy Pond?
- Эмилия Джессика Понд.
Amelia Jessica Pond.
Небольшая гримёрка с кремами Понд у зеркала. Огромный букет роз, премьера
Um cheirinho de bastidores no toucador, com Pond's, e um grande ramo de rosas, na noite de estreia.
"Эми Понд", значит?
"Amy Pond"?
- Я брат Сэма. А ты Эми Понд, пропавший гробовщик из Бозмена.
E tu és a Amy Pond, a agente funerária de Bozeman que desapareceu.
За неимением, будет им хороший урок, за то, что увели у нас контракты "Понд".
- Vamos sair daqui.
Джамайка Бэй или Элли Понд Парк
em Jamaica Bay ou Alley Pond Park.
Ямайка Бэй и Аллей Понд Парк очень большие по площади, но полицейский департамент Нью-Йорка планирует как следует прочесать их оба вы можете сохранить им много времени и сил и рассказать им где Оуэн, или можете продолжать лгать просто если вы будете продолжать лгать вы предоставите Офису Окружного Прокурора
Jamaica Bay e Alley Pond Park são áreas muito grandes, mas a polícia de Nova Iorque planeia em fazer buscas em ambas. Pode poupar-lhes muito tempo e trabalho, dizendo onde está o Owen. Ou pode continuar a mentir.
Берт Левуазье, Ред Стэгг, Даки Понд...
Burt Levoisier, Red Stagg, Duckie Pond...
Понд.
Pond.
Уокер Понд.
Walker Pond.
Есть предположения, кто мог это сделать, мистер Понд?
Alguma ideia sobre quem lhe pode ter feito isto, Sr. Pond?
Он покинул свой стенд после разговора с Чо и Вегой, согласно плану... конференц-центра, он пошел к человеку по имени Уокер Понд.
Ele deixou o seu stand após ter falado com o Cho e a Vega, de acordo com o mapa do centro de congressos, a pessoa que ele visitou foi... o Walker Pond.
– Понд?
Pond?
Понд сказал нам, что сегодня он с ним не разговаривал.
O Pond disse-nos que não tinha falado com ele hoje.
Я проверил, Понд служил в авиации, в Галвестоне.
Estive a investigar, o Pond esteve na Força Aerea em Galveston.
Скажи им ехать в аэропорт и ждать там до вылета этого самолета, вдруг Понд там объявится.
Diz-lhes que vão para o aeroporto e que esperem até que esse avião parta, só para o caso do Pond aparecer por lá.
Это Понд!
É o Pond.
Понд, очевидно, много им задолжал.
Aparentemente o Pond deve-lhe muito dinheiro.
Почему, мистер Понд?
Porque diz isso, Sr. Pond?
Понд сказал, что Аптон был курильщиком?
O Pond disse que o Upton era fumador.
Мичиган, Клод, Милс Понд, 189.
189 Mills Pond, Claude, Michigan.
Мистер Понд, чувствуете себя как дома.
Sr. Pond, esteja à vontade.
Что за херню ты творишь, Понд?
E o que raios acha que está a fazer, Pond?
Коббс Понд.
- Cobbs Pond.
Специально для тех, кто не знает меня, а это, кстати, все здесь... меня зовут Лэйси Понд, И хотите верьте, хотите нет - я одна из самых старых друзей Наоми.
Para quem não me conhece, ou seja, todos os presentes, chamo-me Lacie Pound e, acreditem ou não, sou uma das amigas mais antigas da Naomi.
Езжайте до самого конца Кэмпбелл-Понд-роуд.
Podem apanhar a estrada Campbell Pond tanto quanto possível.
- Идем Понд!
Vamos, Pond!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]