Понеслись Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Понеслись.
- Já o vi. Aqui vamos.
Мяч у Бимена, они понеслись.
Beamen recua para passar. A defesa está a atacar.
Понеслись!
DJ, força!
Так они сюда и понеслись, проверять все ли в порядке у налогоплательщиков.
Ele vão vir a correr para aqui o mais rapidamente possível e certificar-se de que os seus pagadores de impostos estão bem.
Понеслись!
Aí vamos nós.
У меня есть номер, и приказы понеслись в толпу.
- Tenho o número e a encomenda já seguiu.
Понеслись, пять, шесть, и...
Vamos lá! Cinco, seis e...
Понеслись!
Vamos!
Капоне кто-то сообщил, где я живу. И в мой адрес понеслись угрозы убийства, иногда кирпичи через окно.
O Capone descobriu onde eu morava, por isso, comecei a receber ameaças de morte e, de vez em quando, tijolos pela janela.
Понеслись.
- Aqui vamos nós.
Понеслись бомбы.
Aqui vai bomba.