Рамён Çeviri Portekizce
12 parallel translation
Что я люблю еще больше - это рамен в ресторанчике, куда меня водит Ирука Сенсей.
Mas ainda gosto mais da massa do restaurante Ichiraku onde o Mestre Iruka me leva as vezes.
Это мой рамен.
Esse ramen é meu.
Потом я подумал, что куплю тебе рамен. который мы обычно ели, но ты наверняка ешь, типа, модный рамен теперь с инжиром или чем-то еще.
Pensei comprar-te ramen para comermos como antes, mas agora deves comer ramen de qualidade com figos.
Рамён.
Em cima do frigorífico.
Ты даже рамен не можешь сварить, не говоря уже про Изгибы.
- Você nem cozinha macarrão, imagine Bends.
Брось, я умею готовить рамен.
- Então, eu sei fazer macarrão.
Я могу заказать рамен.
- Eu sei pedir macarrão.
Оу. Бро. Да ладно, мы просто вышли поесть рамен.
Irmão, anda, íamos agora mesmo sair para comer um "ramen". ( prato japonês de massa )
Ну я знаю, что никогда не ела лапшу рамен на День благодарения.
Bom, sei que nunca comi recheio de Miojo no dia de Acção de Graças, nunca.
Прайд, это не сравнить с лапшой рамен, да?
Ei Pride, isto ganha ao Miojo, não ganha?
С наступлением в Нью-Йорке холодов начинается сезон рамен.
Quando está frio em Nova Iorque, é a época do ramen.
Это называется "Маземан рамен".
Isto chama-se mazemen ramen.