English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Р ] / Риггс

Риггс Çeviri Portekizce

217 parallel translation
Хотите сказать, что Риггс играет?
Achas que o Riggs está a representar?
- Риггс, отдел убийств.
- Riggs, dos Homicídios.
Думаю, он дошел до края. Думаю, Риггс жаждет смерти.
Acho que ele tem um desejo de morrer, é o que é.
Мистер Риггс, хотите пирожное?
Quer tarte?
Риггс вне игры.
O Riggs está fora de cena.
Это Риггс.
Droga, é o Riggs!
- Да, сэр. - Риггс у меня.
Apanhei o Riggs.
Риггс у него.
O Riggs já está!
Эндо, это мистер Риггс.
Endo, apresento-te o Sr. Martin Riggs.
Сержант Риггс производит задержание. Я за всё отвечаю!
Assumo a responsabilidade!
- То есть Риггс и Мёртах.
- O Riggs e o Murtaugh.
Как и Риггс, пешком!
O Riggs vai a pé!
Эй, Риггс! Садись в машину! Быстрее будет!
Riggs, entra já no carro!
Машина была новой, Риггс.
Era um carro novo, Riggs.
Я работал санитаром, Риггс.
Trabalhei num hospital, Riggs.
Сержант Мёртах, сержант Риггс.
Sargentos Murtaugh e Riggs.
Риггс повис на грузовике!
Vai ali, com o Riggs pendurado!
Особенно тебя, Риггс.
Sobretudo tu, Riggs.
Риггс?
Riggs?
Вы Мартин Риггс?
Martin Riggs?
Пошли, Риггс.
Anda, Riggs.
Ты тоже, Риггс.
Fora, Riggs.
Риггс. Выходи.
Riggs, rua.
Офицер Риггс!
Agente Riggs!
- Риггс и Мёртах.
- O Riggs e o Murtaugh.
- А Риггс?
- O Riggs?
Риггс, ты спятил!
Saíste-me um tarado, Riggs!
Риггс, ты в порядке?
Estás bem, Riggs?
Ты понял, Риггс?
Ouviste?
Риггс, убойный отдел.
Riggs, Homicídios.
Риггс. Ты странно себя ведешь.
O que é que te deu?
- Берегись, Риггс!
- Cuidado, Riggs!
Держись, Риггс!
Aguenta, Riggs!
Эй, Риггс. Ты в порядке?
Estás bem?
Отвяжись, Риггс!
Vai ver se chove!
Пусти меня, Риггс!
Vais ter de me deixar, Riggs!
"Слово", Риггс.
"Palavra", Riggs?
Риггс, ты что?
Riggs, o que é que estás a fazer?
Я много думал об этом, Риггс.
Pensei mesmo muito.
Пока, Риггс.
Adeus, Riggs.
Риггс, идем.
Riggs, vamos.
- Риггс. Мёртах.
- Riggs, Murtaugh!
Риггс, ты здесь?
Riggs, estás aqui?
Эй, Риггс!
Hey, Riggs!
- Риггс, ты в порядке?
- Estás bem?
Прикрой меня, Риггс!
Protege-me, Riggs!
- Мартин Риггс.
- Martin Riggs.
Мистер Риггс. Садись.
Senta-te.
- Сержант Мёртах и сержант Риггс.
- Como dissemos.
Риггс, ты сказал "синий"!
Disseste, sim!
Риггс!
Riggs!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]