Рогоносец Çeviri Portekizce
30 parallel translation
Рогоносец! Рогоносец. Обесчещен.
Corno, corno, desonrado!
Чего только люди не говорили. Но всё сводилось к одному слову - рогоносец.
Diziam todo tipo de coisas, mas enfim a essência de todas as conversas podia se resumir em uma só palavra : corno!
Рогоносец.
Corno!
Рогоносец!
Corno!
Я рогоносец! - Не умирай! - Меня сейчас веревка удавит.
- Minha mulher fugiu... fugiu com um soldado.
Болван, тупица, рогоносец, идиот!
Tu aí, não pode ficar na fila como todo mundo? Burro, estúpido, imbecil.
ПОЛКОВНИК - РОГОНОСЕЦ КАПИТАН - ГОМИК
O CORONEL É CORNO O CAPITÃO É VIADO
Что, если бы твой муж-рогоносец узнал об этом?
E se o cornudo do teu marido soubesse?
Отдай мои деньги, рогоносец, или я на тебя заявлю!
Dá-me o dinheiro, cornudo, senão, faço queixa de ti...
А, рогоносец и педик в своей любимой позе.
O cornudo e o paneleiro, sempre em posição.
Этот рогоносец сжимает мне яйца!
Este cornudo arranjou-me uma grande merda!
Рогоносец!
Porco!
Фил больше не был суперменом, теперь он - рогоносец и дурак. И это прекрасно.
O Phil não era um Super-Homem... apenas um corno pateta... e isso era lindo.
Он - рогоносец.
Ele é um corno.
Типичный рогоносец.
Patético.
Рогоносец его застрелил.
E o tipo matou-o a tiro.
Рогоносец.
"Chifrudo".
Я рогоносец.
Sou um chifrudo.
Я - рогоносец.
Um par de chifres.
Усталых и голодных. А затем узнал, что я рогоносец.
E depois encontro uma mulher que me pôs os palitos.
Из-за тебя я рогоносец теперь.
Tornaste-me num corno!
Еще одно публичное унижение, которое придется выдержать любимому мной мужчине, и к тому же свидетельство того, что он – рогоносец, а его жена – распутница.
Outra humilhação pública para o homem que eu amo. Outra prova de que ele foi traído e que a mulher dele é volúvel.
Это рогоносец!
O corno! Corno!
Айви – рогоносец, преданный женой и другом.
O Ivy é um corno, traído pela sua mulher e amigo.
Я ебучий рогоносец... и мне нравится это.
Sou um cornudo. E adoro.
"Рогоносец".
Corno!
Эх ты, рогоносец.
Corno!
- Что я рогоносец.
Que sou um cornudo.
Рогоносец!
A dor era insuportável.