Розен Çeviri Portekizce
191 parallel translation
Комиссар Розен, особый отдел.
Comissário Rosen da Brigada de Intervenção.
В лучшем случае - Мартен, в худшем - Розен.
Na melhor das hipóteses é o Martin, na pior, o Rosen.
Сейчас у меня на очереди Нджала, Розен, Мартен.
Neste momento temos o Njala, o Rosen, o Martin...
Сейчас приедет Розен, он тебя допросит как следует.
Quando chegar o Rosen vai ser muito mais desagradável!
"Розен, я всегда у тебя за спиной"
"Rosen, vou estar sempre atrás de ti."
Слушай, Розен, я знаю, как его найти.
Sabes, Rosen... Agora sei como encontrar o Joss Beaumont.
Комиссар Розен, особый отдел.
Comissário Rosen, da brigada selvagem.
Свирепый Розен из особого отдела.
"Sou Rosen da brigada selvagem, e vou fazer-te engolir os sapatos"?
- Ну и что это за тип? - Розен?
- O que quer aquele bruto de mim?
Так-так, продолжай, Розен.
És realmente doentio, Rosen.
По меньшей мере, двое : Розен и Фарж.
Conheço dois, o Rosen e o Farges.
Особенно Розен.
Sobretudo o Rosen.
Высаживаемся, а там Розен.
quem iria o Rosen encontrar?
Розен.
Rosen...
Честно говоря, я не верил, что Розен свалит Бомона.
Não acreditei no Rosen quando ele disse que atingiu o Beaumont.
В холодильник захотел, как Розен?
Queres ir parar ao congelador como o Rosen?
А кто же в морге? Розен.
Quem é que está na morgue?
А я-то говорил, что Розен - полицейский от Бога.
- Era um polícia extraordinário.
- Розен убит...
- O Rosen está morto.
А я его друг, доктор Розен
E eu sou o amigo dele, o Dr. Rosen.
- Это доктор Лесли Розен. Она потрясающая!
É a Dra. Leslie Rosen e acho que é uma mãe incrível.
Доктор Розен говорит что...
A Dra. Rosen diz que...
Доктор Розен... она могла бы гордиться нами.
A Dra. Rosen havia de orgulhar-se tanto de nós!
- Не хотите посмотреть кино, мистер Розен?
- Quer ver um filme, Sr. Rosen?
Никакие преподаватели музыки, мистер Розен.
Não tive professores de música, Mr.
Вы страстный человек, мистер Розен.
O senhor é um homem apaixonado, Mr.
- Мы начнём с Моцарта. - Мистер Розен!
Começaremos com Mozart.
Он ещё просто мальчик, мистер Розен.
Ele é ainda um rapazinho, Mr. Rosen.
- Мистер Розен.
Mr. Rosen.
И Розен. Что он за человек?
E o Rosen, que espécie de homem é ele?
Мистер Розен!
Mr. Rosen!
Мистер Розен.
Mr. Rosen.
Дженни Розен. Для новостей Шестого канала. В прямом эфире с бала-маскарада проводимого в мэрии.
DaquiJamie Rosen, Notícias do Canal 6, em directo do Baile de Máscaras da Câmara Municipal.
Моя фамилия Розен.
Chamo-me Rosen.
Д-р Розен, тревога.
Dr. Rosen, código vermelho.
- Д-р Розен сказал...
- O Dr. Rosen disse...
- Розен!
- Rosen!
Розен ждет на улице.
O Rosen está à espera lá fora.
Что бы ты ни сделала... в одном Розен прав.
Faças o que fizeres, o Rosen tem razão numa coisa.
Розен велел позвонить, если ты попытаешься убить меня и прочее.
O Rosen pediu para telefonar se me tentares matar, ou isso.
Наверно, Розен прав.
Talvez o Rosen tenha razão.
- Агент ФБР Розен слушает.
- Está a falar com o Agente Rosen. - Artie?
Офицеры Манзано и Витворс агент Арти Розен Федеральное Бюро Расследований.
Agentes Manzano e Whitworth, Agente Artie Rosen, FBI.
Наш неизвестный - Уолтер Розен.
O nome do desconhecido é Walter Rosen.
А что, Розен не может достать нам какой-нибудь гараж?
Não pode a Rosen arranjar-nos uma arrumação temporária?
А Розен нашел землю под строительство?
Será que o Rosen encontrou algum sitio para a reconstrução?
Пусть доктор Розен мне перезвонит.
Diga ao Dr. Rosen para me ligar imediatamente.
Что касается меня, Аарон и доктор Розен расстались.
Ele quer voltar para casa.
Бен Розен.
Ben Rosen.
Мистер Розен, пожалуйста!
Mr.
Доктор Розен.
Dr. Rosen.