Роки Çeviri Portekizce
171 parallel translation
А Роки Марчиано сорок раз, и он миллионер.
O Rocky Marciano teve 40 combates e é milionario.
Роки, уплати за корм для черепах.
Pagas a comida das tartarugas?
- Привет, Роки!
- Rocky, o patrão está bom?
- Роки?
Cuida-te.
И у Пачино, и у Роки смешной?
O Pacino é engraçado? O Rocky é engraçado?
У Роки тоже бьiл смешной? Все великие актерьi родом из Нью-Йорка.
Os grandes actores são todos de Nova Iorque.
Прощай, Роки-Енот.
Adeus, Rocky Raccoon.
- Ну, у тебя же есть Роки.. Теперь ты сможешь носить Бульвинкля и Бульвинкля или Роки и Роки, или ты можешь смешивать их.
- Sabia que já tinhas as do Rocky, por isso, podes usar o Bullwinkle e o Bullwinkle, ou o Rocky e o Rocky, ou podes misturá-las.
Они пойдут с Роки.
Ficam bem com as do Rockys.
Роки, трап!
Rocky, a rampa!
Роки позаботся чтобы лошадь вернули на ферму Нотс Берри.
Rocky, vê se o cavalo volta para Knots Berry.
Нет, нет, ведь инопланетянин улетает Роки проигрывает.
Quer dizer... Não, não, porque o E.T. parte o Rocky perde.
К сожалению, я не уверена, что современные интерпретации древних сказаний прибавит убедительности доказательствам Роки.
Não sei se a reconstituição de contos de fadas confere maior credibilidade ao testemunho do Roky.
[Скалли] Короче говоря, Роки представил все признаки того, что известно как слишком разгулявшаяся фантазия.
O Roky mostrou ser aquilo a que se chama uma personalidade fantasista.
Роки переехал в Эль Каньон, Калифорния, проповедуя отчаяние.
O Roky mudou-se para El Cajon, Califórnia, para pregar aos perdidos e desesperados.
Из Роки-3
Lembras-te da canção "Olho do Tigre" do Rocky lll?
Когда Роки дрался с мистером Т, он не мог его победить.
Aquele do Rocky lll, quando Rocky lutava contra Mr.
К концу дня ребята из транспортного отдела звали меня Роки.
Ao fim do dia, os paquetes já me chamavam Rocky.
Роки.
Me chame de Rocky.
Рыжий Роки с Роде-айлэнд.
Rocky, o Bonitão de Rhode Island.
- Роки Роадс?
- Rocky Rhodes?
- Роки!
- Rocky!
Роки!
Rocky!
Я хотела сказать, что Роки сломал машину и у нас есть немного времени.
O que eu quis dizer é que o Rocky sabotou a máquina e nos ganhou algum tempo.
- Роки.
- Rocky.
Р-Роки?
R-Rocky?
- Я везу их к дяде Джо показать им "Айроки", и они попросились зайти к тебе поздороваться.
Vou levá-los a casa do tio Joey para ver o IROCs. Perguntaram se podiam vir para dizer "olá".
Я две недели назад ходил с ней в Роки бар.
Levei-a ao bar do Rocky há duas semanas.
Никто в этом доме никогда не был в баре Роки.
Ninguém nesta casa esteve alguma vez no bar do Rocky.
Эй - я был в Роки баре.
Ei, eu estive no bar do Rocky.
Шесть миллионов людей бывало в баре Роки
Grande coisa. seis milhões de pessoas comem no Rocky.
У тебя были спички из бара Роки.
E tem uma carteira de fósforos do Rocky.
Эта музыка звучала, когда я и ты первый раз пили в баре Роки.
Estavam a tocar esta música a primeira vez que fomos tomar um copo ao bar do Rocky.
Ты помнишь, что тогда играло в баре Роки?
Você lembra-se do que estava a tocar no bar?
Я доктор Роки Бронзино. Здравствуйте.
Sou o Dr. Rocky Bronzino.
Роки Бронзино, эксперт в области энтомологии Университета Рутджерс, к вашим услугам. Доктор Бронзино...
Perito entomológico de campo, Universidade Rutgers, ao vosso dispor.
Но я продолжаю быть не уверена почему вы думаете что феромоны могли заставить каким-то образом безобидных мух напасть на человека так яростно, доктор... Роки.
Ainda não entendo como as feromonas fazem uma mosca atacar um humano, Doutor.
Я с Роки в доме Локенсгарда. Но здесь никого нет.
Com o Rocky em casa dos Lokensgard.
Теперь очевидно что он, как и другие, пал жертвой матери Дилана, которая, по экспертному мнению доктора Роки Бронзино, не была ни человеком ни насекомым, но чем-то между. Биологической аномалией, чье различие от остального человечества можно было скрывать настолько долго.
Ele, assim como os outros, foi uma vítima da mãe do Dylan, que, na opinião do Dr. Rocky Bronzino, não era nem humano nem insecto, mas algo no meio, uma anomalia biológica, cujas diferenças do resto da humanidade não podiam continuar a ser escondidas.
Сейчас вы являетесь одним из величайших боксёров в истории спорта нападающим, как Демпси, Джо Луис, Роки Марсиано, Джо Фрейзер.
É visto como um dos pugilistas mais agressivos na história do desporto. Um atacante como Dempsey, Joe Louis, Rocky Marciano, Joe Frazier.
Закрой уши и не слушай его ложь, Роки.
Tapa os ouvidos ás mentiras dele, Rocky.
Да, это Роки.
É o Roky.
Роки! Не бойся меня.
Não tenhais medo.
Роки.
Rocky.
Я видел, как ты их положила в свой - помнишь, мы были в баре Роки?
Vi-a a guardar na sua...
Роки Бронзино.
Olá. Rocky Bronzino.
Роки.
- Dr. Bronzino... - Rocky.
Роки Бронзино.
- O que o Rocky Bronzino descobriu.
Вы знаете, Роки... Я мать.
Rocky, eu sou mãe.
Роки!
Rocky?
Роки?
Rocky?