English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Р ] / Ролли

Ролли Çeviri Portekizce

63 parallel translation
Послушай, Перси, возвращение сэра Уолтера Ролли - "О, посмотрите, какой у меня большой корабль!"
O regresso de Sir Walter - que grande navio que eu tenho
Для тебя это картошка, а для чертова сэра Уолтера Ролли это - достояние страны. Прекрасные морковки и так много девушек, со сколькими он только справится сможет.
Para ti é uma batata, para mim é uma batata, mas para o sacana do Sir Walter Raleigh são propriedades, belos coches e as raparigas que a língua dele aguentar.
И где же эта прославленная крыса с кляпом, поднявшаяся с днища судна, сэр просто Уолли-Ролли?
Onde está essa lapa com sabor a peixe, rato de porão, Sir "Rather a Wally" ( antes ser burro ) Raleigh?
Контракт получил Ролли Басет.
O Rolly Bassett ficou com o contrato.
Эй, а это не Ролли и Тобби были в том такси?
Hey, não era o rolli e o tobbi naquele taxi?
Я переговорю с Ролли в пабе.
Porque não? Pergunto a Wally, da cantina.
Ролли!
Rowley!
- Сегодня утром в морге появилась женщина из провинции Ролли.
Hoje de manhã, apareceu na morgue uma mulher... da província, de Rully.
- К сожалению, она уже едет в поезде обратно в Ролли.
Infelizmente, ela já está de regresso a Rully.
Ролли Фри сказал, что тебя можно найти здесь.
Rollie Free disse que você estava aqui. Rollie Free, ele é um verdadeiro cavalheiro.
Да, а еще, Ролли - мое дело.
Sim e o Rollie é um caso meu.
Все знали, что Ролли рвется к границе.
Todos sabíamos que o Rollie ia para a fronteira.
Ну, и, само собой, туда притащился Ролли.
De repente, o Rollie entrou.
Он сказал Ролли, что тот весь недолгий остаток жизни может бегать от головорезов вроде Томми Бакса, или Рейлан запишет его в программу защиты свидетелей, и ему сделают новую личность.
Disse ao Rollie que teria uma vida curta a fugir de bandidos com Tommy Bucks ou podia entrar na WITSEC e obter uma nova identidade.
А потом Ролли спросил, может ли он досмотреть... что там?
E então o Rollie perguntou se podia acabar de ver...
И когда ты Ролли в следующий раз увидел?
Quando é que voltou a ver a cara dele?
Но у нас с Ролли давние отношения, и вести должен я.
Mas eu e o Rollie temos uma longa história e devia estar à frente.
Но все меня называли Ролли.
Mas toda a gente me chama Rollie.
Ролли. Не надо больше врать, ладно?
Não mintas mais, está bem?
Прости, Ролли, но я раньше не бывала преступницей. Не отвечай.
Desculpa, Rollie, mas ser criminosa é uma novidade para mim.
Я бы хотел пообщаться с Ролли.
Gostaria de falar com o Rollie.
Ролли...
- Rollie.
Ролли. Еще кое-что.
Rollie, só mais uma coisa.
Наверное, тоже Ролли ищет.
Deve andar à procura do Rollie também.
Будем его пасти, пока не выведет нас на Ролли, потом обоих грохнем.
Ficamos em cima dele até nos levar ao Rollie, e depois despachamos os dois.
Первый - в этом случае восторжествует здравый смысл - я выхожу из машины, этот парень везет тебя обратно в аэропорт, и, по возвращении в Майами, ты передашь Джио, что я посоветовал ему нанять консультанта, из тех, что учат выживать в тюрьме, Потому что показания Ролли упекут его туда навсегда.
Uma, e está nessa posição por uma razão, eu saio do carro e este senhor leva-o ao aeroporto e quando chegar a Miami, diz ao Gio que eu disse para contratar daqueles consultores que ensinam a sobreviver na prisão, porque o depoimento do Rollie
Так что даже если Ролли еще жив, это ненадолго.
Então, se o Rollie ainda não está morto, vai estar em breve.
Ролли!
Rollie!
Не знаю, Ролли.
- Não sei, Rollie.
Ролли, ты хочешь признаться, что ты гей? Я не гей!
- Rollie, está a querer dizer que é gay?
Ролли, мать твою, ты что делаешь?
Rollie, o que está a fazer?
Ролли. Уол-Март - не худший вариант.
Ser rececionista no Wal-Mart não é assim tão mau.
Ролли!
Rollie! Não!
Ролли! Ролли!
Rollie!
Ролли!
Por favor, não!
Не пей на улице, Ролли!
- Não beba na rua, Roli.
Тома Селлека, Ролли Фингерса или человечка c упаковки чипсов "Принглз"?
Tom Selleck, Rollie Fingers, ou o homem das Pringles?
Ролли использовал это, чтобы украсть что-то у Компании.
O Rolly usou isso para roubar algo da Empresa.
Если агитаторы вроде Ролли вылезут слишком рано,
Se os agitadores como o Rolly tomam a iniciativa demasiado cedo, a Empresa irá esmagar-nos a todos.
- Ролли Дэш.
- Como é que sabes?
В ста ярдах от вас. Вы с Дэйвином найдите Ролли.
Tu e o D'avin encontrem o Rolly.
Ролли Пайк.
Rollie Pike.
Ролли!
Rollie.
Ролли, заплати ему.
Rollie, paga-lhe.
Ролли, он хотел меня изнасиловать.
Matei este tipo.
Ролли.
Rollie.
Слава Богу. Ролли?
- Graças a Deus.
Ролли?
Rollie!
Ролли!
Rollie?
- Ролли Дэш.
- É um dos meus.
Забудь о Ролли, я тебя не оставлю в таком состоянии.
Esquece o Rolly, não vou deixar-te assim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]