Рэппер Çeviri Portekizce
44 parallel translation
- Это тот рэппер.
- Tu és aquele rapper de vómito.
- Рэп. Я рэппер.
- És um brincalhão, está visto.
- Ах, рэппер.
- Sou um "rapper".
- Вот кто это был... гангста-рэппер.
Então é ele. O rapper gangster.
Никто не смеется, какой из тебя рэппер, смешно сказать, у микрофона белый!
Eles não se grisam porque és fraco Por seres um branco de mic
Ты как кукла от "Плэйбой", А я живой рэппер!
Eu não brinco, chavalo Diz-me quem é o melhor?
Я слышала, ты клевый рэппер.
Então, ouvi dizer que és um "rapper" bestial.
- "Клевый" рэппер? - Да.
Um "rapper" bestial?
Рэппер.
Um Rapper.
- Ты рэппер?
- Cantas rap? - Não.
Рэппер Бой Тэй, как ты думаешь, почему ты здесь?
Rapper Boy Taye, por que achas que estás aqui?
Чёрный рэппер говорит "оружие" - слушание конгресса.
É o melhor lugar. Não há lugar onde eu gostasse mais de estar ou de ser.
Так вы и вправду рэппер?
E... é um rapper a sério?
Рэппер - он.
O rapper é ele.
Я рэппер, тащись!
Sou um rapper cá dentro.
Я звезда... Ронни... Грязньiй чисто рэппер.
Sou eu, o Ronnie, o "Rapper Limpo Sujo"... eu.
Рэппер?
O rapper?
Разговаривал, как миниатюрный белый рэппер.
Parecias um pequeno rapper branco.
Я рэппер, а не Мэр Детройта.
Sou um rapper, não o Presidente de Detroit.
Ян Мендельбаум, рэппер?
O Ian Mendebaum, o rapper?
Белый рэппер...
Rapper branco.
И охрененный рэппер.
Sim. E um rapper dos bons.
- Известный рэппер, ты не знаешь?
Estrelas Sufi do rap. Não conheces?
Эй ты, рэппер, это частная вечеринка!
Imbecil... Isto é uma festa particular!
- Кто твой любимый рэппер?
- Claro. - Quem é o teu rapper preferido?
Ёто анти-грипп рэппер. ѕривет, ƒжессика. ќоооќпаньки!
Olá, Jessica.
... о, это анти-грипп рэппер. ќ, Ѕоже, ћорти. ѕрости мен €.
- Desculpa, Morty.
- Ишь, рэппер выискался.
Acaba isso, Eddie Rapidinho.
Это же Андре Кейд. Рэппер.
Aquele é o Andre Kade.
Он бывший учитель, а на чай оставляет как рэппер.
É um professor reformado e dá gorjetas como um "rapper".
- Самый крутой рэппер, кстати.
- Um rapper espantoso aqui.
Прост еще один дохлый рэппер.
Seria só mais um rapper morto.
Джеззи, тоже рэппер – о боже!
A Jezzy, uma rapper.
Я очень рада быть здесь, и сейчас я объявлю номинантов в категории "Рэппер года", готовы?
É um prazer estar aqui e anunciar os nomeados ASA para Rapper do Ano. - Estão prontos?
— Ты певец, ты же рэппер.
- Cantas, sim. És um rapper.
— Да не рэппер я!
- Não sei cantar rap.
Мой брат - лучший белый рэппер К чёрту Эминема
O meu irmão é o melhor rapper branco Merda para o Eminem
- В номинации "Рэппер Года" побеждает... Скрилз.
O ASA de Rapper do Ano vai para Skrills.
Он рэппер из Сауфсайда.
Ele é um rapper do lado sul.
Слушайте, парень из Инглвуда, даже если он и не в банде, рэппер из этого района определённо связан с Дельцами из Сауфсайда.
Quero dizer, este miúdo é de Englewood, então mesmo sem antecedentes, um rapper daquele bairro está definitivamente ligado ao Southside Hustlers.
Режиссер Ирвинг Рэппер
Legendas :
- Ты гребаный рэппер.
Jeriko One?
- Рэппер?
- O rapper?
ѕока анти-грипп рэппер будет вам петь. ... о, йо, анти-грипп рэппер.
É o rapper que odeia a gripe