Спилберг Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Стивен Спилберг И вот я подумал...
Queriam respostas sinceras.
Стивен Спилберг, "Парк Гиреотрического периода"...
"Parque Geriátrico", de Steven Spielberg.
Стивен Спилберг
REALIZAÇÃO
Боже, даже Спилберг ошибался!
Bem, Spielberg estava errado
Спилберг теперь испугается нас.
Spielberg já não estreia na mesma data!
Ладно, Спилберг, какой будешь ставить объектив?
Muito bem, Spielberg, que lente vais usar?
Спилберг, Клинт Иствуд, Стив Джобс, Саммер Редстоун, мой доктор, мой стоматолог, мой бухгалтер, моя мама. Стоматолог?
Do Spielberg, do Clint Eastwood, do Steve Jobs, do Sumner Redstone, do meu médico, do meu dentista, do meu contabilista, da minha mãe.
Он Спилберг порнографии.
- Ele é tipo o Spielberg da pornografia.
- Всем встать, это Спилберг!
- Todos a levantar, é o Spielberg!
Он как Спилберг от порно.
É o Spielberg da pornografia.
- Это значит исцеление, мистер Спилберг.
- Curar, Sr. Spielberg.
Стивен Спилберг записал брачный контракт на салфетке.
O Steven Spielberg fez um pré-nupcial num guardanapo.
Думаю, что веду себя не менее пристойно, чем Спилберг.
É pouco menos Spielberg decente.
Пусть хоть Спилберг мне сценарий присылает.
Nem que o Spielberg viesse oferecer-me um guião.
Теперь я завоевал твое внимание, Стивен Спилберг?
Já tenho a tua atenção, Sr. Steven Spielberg?
Мардж, Гомер, вы взрастили нашу любовь, Как Стивен Спилберг взрастил карьеру Земекиса и Гейла
Marge, Homer, fomentaram o nosso amor como o Steven Spielberg fomentou a carreira de Zemeckis e Gale.
Спилберг.
- O Spielberg...
Спилберг пошутил.
- O Spielberg estava a gozar.
Только Стивен Спилберг,
Ninguém. Só o Steven Spielberg,
Привет, Спилберг.
Olá, Spielberg.
И сколько тут художественного вымысла, Спилберг?
Quanta liberdade artística é que usaste ai, Spielberg?
Классический Спилберг.
Spielberg clássico.
- Спилберг.
- Spielberg.
Большое спасибо, мистер Спилберг.
Muito obrigado, Sr. Spielberg.
Стивен Спилберг.
- Steven Spielberg.
Спилберг.
Maldito aspirante a Stiven Spielberg.