English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Стиви

Стиви Çeviri Portekizce

663 parallel translation
Шесть минут, Стиви.
Seis minutos, Stevie.
Шевелись, Стиви.
Mexe-te, Stevie.
Хочешь сюрприз, Стиви?
Bom. Queres uma surpresa, Stevie?
Ну же, Стиви.
Pronto, pronto.
- Очень признателен за совет, Стиви.
Fico muito agradecido, Steve.
Стиви, машину не бери.
- Não leve o carro.
Стивен, не надо! Стиви!
Steven, calma.
Стиви, успокойся!
Stevie! Stevie, acalma-te!
Стиви, Стиви, всё будет хорошо.
Stevie, calma.
Успокойся, Стиви.
Está tudo bem.
Стиви, успокойся.
Está tudo bem. Calma.
Ты сможешь, Стиви.
Tu consegues, Stevie. Tu consegues.
Посмотри на меня, Стиви.
Olha para mim, Stevie.
Стиви, без паники.
Stevie, não te preocupes!
Стиви!
Stevie!
Стиви. Давай.
Stevie, anda lá.
Энджела, где Стиви?
Angela, onde está o Steve? - Uh, uh...
Стиви, это я, Майк.
- Stevie, sou eu, Mike.
Стиви, когда тебя выписывают?
Hey, Stevie, quando vais sair?
Стиви!
Hey, tenho de ir, Mike.
Стиви!
Stevie?
- Стиви, я отвезу тебя домой.
- Vou levar-te para casa.
"Стиви Уондер, Линда Ронстадт и, если останется время, Фрэнк Синатра"
Disparar e surfar, nao ves Queres ir comigo?
А парень с которым я сижу рядом... сказал, что если Феррис умрет, то он завещает свои глаза Стиви Вандеру.
Um tipo na minha aula de biologia... disse que, se o Ferris morresse, dava os olhos ao Stevie Wonder.
Сделай громче, Стиви!
- Aumenta, Steve.
Эй, Стиви! Сделай громче, Стиви!
Vai nessa, Steve.
Ну же, Стиви!
Vamos lá, Steve.
.. Стиви Уандер, Бобби МакФеррин, Декстер Гордон, Сэм Кук,.. .. Парлиамент Фанкаделик, Эл Жеро,..
Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic...
- Рэнди. - Стиви Вандер носит такие, или он для тебя не авторитет?
O Stevie Wonder usa um, ou também o insulta?
Стиви, мне кажется что ты проходишь некоторую стадию.
Acho que você está passando por alguma fase.
Малыш Стиви Фишер?
O pequeno Stevie Fisher?
Но я там столкнулась со Стиви Фишером.
Mas encontrei o Stevie Fisher.
Оказалось, что Стиви и Хути вместе вот так.
Parece que o Stevie e o Hootie são unha com carne.
Вы классно вчера изобразили Стиви Уандера
Como está, Mr. Bing. Adorei a sua interpretação de Stevie Wonder, ontem à noite.
Стиви, пора ехать!
Stevie, está na hora!
Стиви, ты это сделал.
Só queria dizer isto publicamente. Stevie, conseguiste.
Стиви, ты где был?
Onde estiveste, Stevie?
- Стиви, это же обручальное кольцо.
- Stevie, isto é um anel de noivado.
Как Стиви Вандер. Теперь, пожалуй, я опустился на землю.
O tema é a sexualidade masculina.
Стиви! Я работаю на тебя 10 лет.
Stevie, trabalho para ti há 10 anos!
Стиви, ты цел,
Stevie, estás bem?
Стиви. Эй, Стив.
Stevie?
Стиви, ключи!
As chaves!
Стиви! - Отпусти его.
Hei!
Стиви, смотри на меня!
Stevie? Stevie, olha para mim!
Давай, вперед, Стиви!
Dispara.
Стиви!
Michael! - Stevie!
Стиви.
Stevie!
Стиви, идем.
Vamos, Stevie. Vamos nadar um bocado.
Давай, Стиви.
Anda.
Волосы Стиви Уандера.
Cabelo à Stevie Wonder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]