English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Тамара

Тамара Çeviri Portekizce

210 parallel translation
Тамара
Tamara!
Это мистер и миссис Кузеновы и их дочь Тамара
Sr. e Sra. Kusenov e a filha, Tamara.
Миссис Фосетт, это мистер и миссис Кузеновы и их дочь Тамара
Sra. Fawcett, são o Sr. e a Sra. Kusenov e a filha deles, Tamara.
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
Que será levado para aprender o trapézio... com uma cigana chamada Tamara?
Тамара ФОрстал.
- Tamara Forristal.
Не умирай, Тамара.
Não morras, Tamara.
Тамара, это мама мама Альберто.
Tamara, sou a mãe. Mãe do Alberto.
Тамара.
Tamara.
Вы нарушили ритуал смерти Тамара, поэтому я вынужден попросить вас удалиться.
Perturbaram a morte do Tamar. Tenho de lhes pedir que saiam.
- Тамара! Тамара! Тамара!
Tamara!
Тамара! - Не надо!
Não!
Тамара!
- Tamara?
Ну-ка, стой! Тамара!
Não te mexas!
Тамара, ты что? Тамара!
- Tamara, o que aconteceu?
Тамара, не твоя вина, что их проверят на стероиды.
Tamara, quanto ao exame antidoping, a culpa não é tua.
Тамара, поболтав с мистером Натоли.
Tamara atirou-se ao Sr. Natolly.
Алло? Тамара?
Sim?
Не надо! Тамара!
Não a aleijes!
Что с вами? Здесь Тамара!
O que aconteceu?
- Тамара!
Tamara!
Не бейте её! Тамара!
Não a machuques!
Я умерла? Тамара?
Estou, Roger?
Знай он, что Тамара жива, не убил бы.
Se ele soubesse que Tamara está viva, talvez não tivesse feito isso.
Тамара! Надо об этом поговорить.
Tamara... precisamos conversar sobre o que aconteceu.
Их околдовала Тамара!
Roger matou-se. Ela está a fazer algo com eles.
Миссис Натоли, Тамара хочет вашей смерти.
Lamento, Sra. Natolly, mas a Tâmara quer vê-la morta.
Они сказали, Тамара хочет моей смерти...
Eles disseram que a Tamara queria me ver morta.
Тамара здесь! Давай.
- A Tamara está aqui.
- Джесси, Тамара управляет Кишей! - Знаю.
- Jesse, a Tamara está a controlar-nos.
Тамара умерла там, в мотеле.
Tamara realmente morreu naquele hotel.
- Тамара сдохла! - Нет! Нет-нет!
- Tamara está morta!
Иногда... Только когда Тамара работает...
Só quando a Tamara trabalha nos quartos pequenos.
А Тамара и ее гнев...
E, Tamara, toda essa raiva.
Я люблю тебя, Тамара!
Eu amo-te, Tamara.
Тамара...
Faça-os parar. Tamara!
Тамара! - Стойте!
- Não!
Тамара!
Tamara?
Эй, Тамара!
Tamara!
Спокойно, Тамара, всё нормально.
- Tamara, está tudo bem.
- Нет, Тамара, Тамара. Ты пойми...
Tamara, Tamara...
Тамара влюбилась в меня.
Tamara está apaixonada por mim.
Тамара, скажи, что любишь меня!
Diz que me amas, Tamara.
Тамара!
Tamara!
Не надо! Тамара!
Tamara!
- Тамара? !
A Tamara?
- Тамара, перестань!
- Tamara, para.
Тамара! Остановись!
Tamara!
- Тамара, стоп!
Tamara, para!
Кто такая Тамара?
Quem é a Tamara?
Тамара?
Tamara?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]