Тедди Çeviri Portekizce
1,632 parallel translation
Как вы потеряли Тедди?
Perdeste o Teddy?
Нет, нет. Мы чуть не потеряли Тедди.
Não, ele não estava no sítio.
А где ты нашел палец Тедди?
E encontraste o dedo do Teddy em quê?
Именно. Тедди набрал льда, вернулся, положил палец в лед и заснул.
O Teddy foi buscar gelo à máquina, voltou ao quarto, pôs o dedo em gelo e adormeceu.
Тедди пошел, электричество вырубилось.
Boa! O Teddy sobe, a energia falha...
Тедди! Осторожней! Осторожней!
Cuidado!
Бог мой! Тедди!
Meu Deus!
Прости, Тедди, мы не хотели всего этого.
Teddy, lamento muito. Não queríamos nada disto.
Тедди.
Teddy.
Тедди, иди ко мне.
Teddy, anda cá.
- Тедди.
- Teddy.
Мы в Бангкоке 2 дня не знали, где Тедди.
E perdemos o Teddy dois dias em Banguecoque.
Тедди, расслабься.
- Teddy, relaxa.
Молодец! Тедди! Молодец! Лиам, это отстой.
Tu estás a arrasar! Vamos, vamos, Teddy! Tu consegues!
Это означает, что Йен и Тедди? ..
Isso significa que o Ian e o Teddy são, como...?
— Он все тот же Тедди, каким был всегда.
É o mesmo Teddy de sempre.
Тедди!
Teddy! Marco.
Тедди Ментгомери гей?
Teddy Montgomery é gay?
Я Тедди.
- Sou o Teddy. - Então...
— Это Тедди Монтгомери.
- Sim, é o Ted Montgomery.
Тедди! Подожди, подожди.
Teddy, espera!
Тедди Монтгомери.
Teddy Montgomery.
Давай, Тедди! Краткость сестра таланта, дамы и господа.
Um homem de poucas palavras, senhoras e senhores.
Разве это не удивительно, Тедди?
- Não é incrível, Teddy?
Я знаю... Тедди был о ней очень высокого мнения.
Sei que ela era tudo para o, Teddy.
Тедди подошел к нашему столику.
O Teddy apareceu na nossa mesa.
- Может знаете, где Тедди покупал героин, когда употреблял?
Tem ideia de onde o Teddy comprava heroína quando, ainda usava?
Говорят, это последнее место где твоего мальчика Тедди видели живым.
Soube que foi onde viram o Teddy pela última vez.
Так Тедди был для Эмили такой картой?
O Teddy era isso para a Emily?
Нет. Тедди любил Эмили.
Não, o Teddy amava a Emily.
Она говорила о том, чтобы уничтожить их, когда у них с Тедди стало все серьезно, но...
Ela queria denunciá-los quando o Teddy ficou mais a sério, mas...
"Т. Л." Может, Тедди Лэнгли?
"TL", era Teddy Langley?
Но Тедди никогда не был тем, кем я хотел его видеть.
O Teddy nunca foi, quem esperei que fosse.
Много раз, а также и в ночь ее смерти Я была свидетелем того, когда Тедди угрожал убить Эмили. И потом он это сделал.
Em várias situações, incluindo a noite da sua morte, testemunhei o Teddy a ameaçar a Emily de morte.
И это ты за рулем автомобиля Тедди.
E este és tu atrás do volante do carro do Teddy.
Как раз в то время Тедди забрали с тротуара и везли в клинику Медвестерн для детоксикации от твоей дряни.
Quase na mesma hora do Teddy ser apanhado no passeio e levado ao Midwestern Med por overdose.
Тедди пришел ко мне, и я продал ему немного героина.
O Teddy apareceu e eu vendi-lhe um pouco de H.
И тогда мы кольнулись, понимаете, и Эмили заявилась ко мне, начала кричать на меня : Зачем я позволил Тедди принять дозу и, э...
Quando estávamos a injectar, a Emily aparece na minha casa e começa a gritar comigo, porque estava a deixar o Teddy usar e...
Это сказочная страна, где водятся мишки "тедди".
Mas essa é a terra dos Ursinhos Carinhosos. Rébéval!
Правда, Тедди?
Certo, Teddy?
По словам Хейла, была в городе две недели назад, пыталась сбыть с рук серебро через Тедди Имса.
Segundo o Hale, ela esteve aqui há 2 semanas, a tentar penhorar mais alguma prata por intermédio do Teddy Eames.
Тедди уже задавал эти вопросы.
O Teddy já fez essas perguntas.
Знаете, я схожу за документами Тедди. И сразу вернусь.
Vou buscar os ficheiros do Teddy e já volto.
Офис Тедди Рида.
Escritório de Teddy Reed.
В следующий раз, если что-то понадобится в кабинете Тедди, берите сами.
Da próxima vez que precisares de um ficheiro, do escritório do Teddy apanha tu mesma.
Боже, она такая же как Тедди.
Credo, ela é igual ao Teddy.
Тедди был не подарок и я работала на него до того как вы родились.
O Teddy não era fácil, e eu trabalhava para ele antes mesmo de tu nasceres.
Ты как персонаж Чарльза Диккенса, Тедди Секстрамп
É um personagem do Charles Dickens chamado Teddy Sextramp.
Тедди Секстрамп?
- Teddy Sextramp?
Тедди Секстрамп, которого я встретил с наркодилерами и полицией, и мы пошли воровать в магазин и кто сказал, что это нормально смотреть на незнакомцев с такой стороны?
Teddy Sextramp, que eu conheci com traficantes e polícia, vamos roubar e quem disse que podes olhar-me dessa maneira?
Эй... Тедди?
Ei, Teddy!