Терренс Çeviri Portekizce
201 parallel translation
Терренс Манн выиграл Пулитцеровскую премию.
O Terence Mann ganhou um prémio Pulitzer.
Терренс Манн?
Terence Mann?
Терренс Манн был добрым и благородным голосом разума во времена великого сумашествия.
O Terence Mann era uma calorosa e gentil voz da razão, nos tempos de grande loucura.
- Терренс Манн.
- O Terence Mann.
Меня зовут Рей Кинсела, а это Терренс Манн.
- Ray Kinsella. Este é o Terence Mann. - Olá.
- Да. Это Терренс Манн.
- Este é o Terence Mann.
На самом деле это Терренс Манн.
Por acaso, é o Terence Mann.
Первый лейтенант Эмбри. Терренс.
Primeiro Tenente Embry, Terance.
Это Терренс, управляющий.
- Este é o Terence. É o encarregado.
Это специальный агент Терренс Фицхью, отделение в Балтиморе.
Fala o agente especial Terrence Fitzhugh, de Baltimore.
- Терренс прав!
Aqui o Terrence está absolutamente certo.
Терренс Майерс.
Terrence Meyers.
Какой ещё Терренс Майерс?
Quem é o Terrence Meyers?
Терренс Майерс?
Disseram "Terrence Meyers"?
Я ещё не работаю, Терренс.
- Ainda não estou a trabalhar, Terrence.
Руфи, Вероника, Терренс.
Ruthie, Verónica, Terrance.
Терренс и я, влияющие друг на друга. Так как один из нас сильнее, И похоже, это Ти,
O Terrence e eu, e cada um de nós puxa para o seu lado... enquanto que um de nós for forte... e parece que aqui é o T., a mudança é lenta e consistente.
Терренс и Филип в фильме "Загадка ранчо Ленивого Джея"
TERRANCE E PHILIP EM "O MISTÉRIO NO RANCHO DO PREGUIÇOSO" J " "
Скажи, Терренс, разве это не чудесно - провести отпуск здесь, на ранчо Ленивого Джея?
Terrance, não é maravilhoso passar um feriado no Rancho do Preguiçoso "J"?
Это новое "нет"! Терренс Бандли
É O NOVO NÃO!
Терренс - гений. Он тебе крышу снесет к чертям собачьим.
Ele vai-te deixar com a cabeça à roda.
Если кочка не идет к Терренсу Терренс идет к кочке.
Se o montinho não vem a Terrence irá Terrence ao montinho.
Терренс предупреждал, что это случится, если скажу "нет".
O Terrence disse que isto aconteceria se eu dissesse não.
- Терренс, спокойно.
- Terrence, não se assuste.
Терренс. Ты должен отменить соглашение.
Terrence, tem de cancelar o pacto.
Спасибо, Терренс.
Obrigado, Terrence.
Что с тобой, Терренс?
Que te aconteceu, Terrence?
Терренс всегда говорил, что вы хуже всех.
O Terrence sempre disse que você era o pior.
А насчет тех денег - считаете, Терренс был дурак?
Esses $ 50.000. Acha que o Terrence era estúpido?
Терренс Вашингтон
- WASHINGTON, TERRENCE Descrição da Bala :.38
Терренс Берри признаётся в поджоге Мэйфлауэр.
TERRENCE BERRY CONFESSA TER ATEADO O FOGO MORTAL NO MAYFLOWER
"Терренс Берри признал свою вину в возникновении пожара в Мэйфлауэр".
"Berry confessa ter incendiado o Mayflower."
Берри, Терренс Берри.
Berry, Terrence Berry.
Терренс Берри.
Terrence Berry.
Расскажите про Эссекер, Терренс.
Fale-me do Esseker, Terrence.
Гэри Луис, Терренс Берри и многие другие до меня погибли, пытаясь найти вас.
Gary Lewis, Terrence Berry e muitos outros morreram a tentar encontrá-la.
- Доктор Эдгар Терренс?
- Dr. Edgar Terrence?
Хорошие новости, Терренс, вы можете вернуться к своим обязанностям.
As boas notícias, Terence, é que pode voltar ao trabalho.
Терренс, я больше не смогу этого делать.
Não posso continuar a fazer isto, Terence.
Я стараюсь быть ему хорошей женой, Терренс.
Tentei ser uma boa esposa, Terence. Tentei.
Терренс, швейцар будет гулять с ним по утрам, а я - после обеда.
Querido, o porteiro leva-o à rua de manhã e à tarde estou de volta.
Терренс, как думаете, к 15 мая меня вызовут на опознание?
Terence, acha que vou testemunhar antes do dia 15 de Maio?
Терренс, давай просто уйдем. - Мы, южане, не бьем женщин.
Não batemos em mulheres aqui no Sul.
- Ты мне должен пять штук, Терренс.
Deves-me cinco das grandes, Terence.
Не играй со мной в игры, Терренс.
Não me comas por parvo, Terence!
Не заставляй меня тебя искать, Терренс.
Não me faças ir à tua procura, Terence.
Что за дрянь ты привел в наш дом, Терренс?
Ela revistou-me a mala.
Давай, собирай! Терренс, уведи ее.
Não aguento esta merda.
Не знаю, что тебе сказать, Терренс.
Não sei o que te diga, Terence.
Терренс. Брось!
Terence, vá lá.
Даже не говори мне о ставках, Терренс.
- Como é, sacana? ... falar de apostas, Terence. O que foi?