Техас Çeviri Portekizce
790 parallel translation
Знаешь, где Техас?
Sabes onde é o Texas?
Это уже не Техас?
Não estamos no Texas?
Не сотрясай напрасно воздух От жителей суверенного штата Техас Джексону Тилту Мак Кенлесу приветствие.
"Do povo do Soberano estado do Texas... para Jackson Tilt McCanles, com saudações."
Я как-нибудь съезжу в Техас сам. Давайте, показывайте, что там у вас?
- Vá lá, mostre-me o que tem a mostrar.
Торнадо, которое прошло по нашей территории, и ушло в Техас.
Um tornado, que passou por nós duas vezes e que seguiu depois para Texas.
- Так поезжай в Техас.
- Então vai ao Texas.
- А мистер Техас?
Texaco, há? Não.
- Мистер Хэнли из Далласа, Техас.
- Mr. Hanley é de Dallas, Texas.
Здесь не Техас. Ты про это?
Bem, isto não é o Texas.
Он заплатит рыночную цену за каждую голову скота, и ты со стариком сможете вернуться в Техас, откуда приехала.
Ele vai pagar o melhor preço do mercado pelo seu gado, E você e o velho, podem voltar ao Texas que é onde pertencem.
Мы можем заключить соглашение и обсудить ваше возвращение в Техас.
Nós concluímos o negócio e você pode então voltar para o Texas.
Во-первых, телеграмма Хэннигэну, Форт-Уэрт, Техас.
telegrama para Hannegang, Fort Worth.
Я взяла ее с собой, и мы поехали вместе по этой линии до Лаббока, штат Техас.
Peguei nela e trouxe-a para aqui... até que chegámos a Lubbock. no Texas.
Ага, Техас.
"Texas."
Чтобы узнать Техас, нужно много прочитать!
O Texas requer muita leitura.
Мы ведь на самом деле украли Техас, правда, мистер Бенедикт?
Roubámos mesmo o Texas, não roubámos?
Когда мы въедем в Техас, скажи мне!
Avisa-me quando chegarmos ao Texas.
Это Техас?
Aquilo é o Texas?
Зачем вы приехали в Техас?
Porque veio para o Texas?
Я спрашиваю тебя как рейнджер суверенного штата Техас.
Como Ranger do Estado do Texas.
Однажды Техас станет чудесным местом для жизни.
Um dia o Texas será um belo sítio para se viver.
Ребята, штат Техас платит вам по 12 долларов в месяц.
Homens... o Estado do Texas paga-vos $ 12 por mês.
Техас.
Texas.
- Монделло, ты что, не знаешь, что такое Техас?
- Mondello, não sabes o que é o Texas?
БОННИ ПАРКЕР. Родилась в Ровене, штат Техас в 1910 г. В 19З1 г. работала в кафе, прежде чем начать преступную деятельность.
BONNIE PARKER nasceu em Rowena, Texas, em 1910, tendo-se mudado depois para West Dallas.
Нефтяного завода Джей. Джей. в Арпе, штат Техас,
" e à refinaria de petróleo J.J. Landry em Arp, Texas...
Банк Ланкастера в Девоне, штат Техас.
" E ao Lancaster Bank em Denton, Texas, em três ocasiões diferentes.
в штате Техас и магазина "Эй.Пи." в Миссури.
" no Texas e a uma loja AP no Missouri.
Но он обожает Техас, не правда ли, Юджин?
Sim, sim, mas ele adora o Texas, não é verdade, Eugene?
Я уехал из Оклахомы три недели назад и отправился в Вал Верде, штат Техас.
Saí de Oklahoma City há três semanas e vou para Val Verde, no Texas.
Весь Техас вздохнет спокойно, когда топор опустится на их головы.
É bom para o estado do Texas ter eles fora de circulação. Ç
- Как по мне, выглядит похоже на Техас.
Parece-se com o Texas.
За 20 жеребцов я весь Техас на колени поставлю.
Por 20 garanhões o Mezcal conquista o Texas.
У меня есть для вас кое-что. Угол улиц Сиерра и Техас. Маленький мальчик, чернокожий.
Encontraram um miúdo negro na esquina da Sierra com Texas.
Какого черта мы должны переться в Техас и везти оттуда пиво?
Por que raio vamos ao Texas buscar cerveja?
Ты хочешь сказать, что мы сгоняем в Тексаркану штат Техас, и вернемся обратно за 28 часов?
Estás a dizer que vamos fazer-nos à estrada, rumar a Texarkana, no Texas, e regressar no espaço de 28 horas?
Я гонюсь за чертовым маньяком от самой Тексарканы, штат Техас.
Eu é que persigo um doido desde Texarkana, no Texas.
Боюсь, шериф Уоллас спешно отбыл в Техас. Техас?
O Xérife partiu para o Texas.
Паук Майк в тюрьме города Альварес, Техас. Он избит до смерти.
Mike Aranha está na prisão em Alvarez.
Паука Майка бьют в тюрьме города Альварес, Техас.
O Aranha está em apuros em Alvarez, Texas.
Внимание всем, Паук Майк в Альваресе, штат Техас.
Mike está preso em Alvarez, no Texas.
А какая нелегкая занесла Лайла в Техас?
Que é que o Lyle foi fazer a Alvarez?
А потом в Бевиль, Техас, где мне дадут наконец скоростной самолёт.
Depois vamos para Beeville, Texas. Lá há jactos.
Техас.
- No Texas.
Джеймс Коди, Даллас, Техас.
Chama-se James Cody. Dallas, Texas.
Техас?
- Quero que não falem mais da Eve.
- Даллас, Техас.
Ora essa!
Я хотел разгрузить часть недели, чтобы поехать в Техас на переговоры по сере.
Há o negócio do enxofre.
Я люблю Техас так же, как и ты.
Não podem discutir isto amanhã?
а теперь переходим к самому Джету Ринку. Техас был добр к Джету Ринку.
que não teme a oposição ou o trabalho pesado, com os olhos postos no distante... objectivo, pelo qual se esforça sempre, planeando e lutando.
Мать Техас!
Meus amigos, isto é um homem.