English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Тикей

Тикей Çeviri Portekizce

16 parallel translation
- Телки тащатся от ТиКей.
- As miúdas curtem os TK.
10 % населения обладают ТиКей-мутацией. ( ТелеКинез )
Cerca de 10 % da população tem esta mutação TK.
Я не сказала, что тоже ТиКей, просто не давала их четвертакам взлететь.
Eu não lhes dizia que era TK mas, mantinha as moedas deles no chão.
Кто он, уродец-ТиКей?
Ele é o quê, um TK anormal?
" ТиКей Айс, падла, думает, что он крутой, но мы круче.
" TK Ice, a puta pensava que era dura, mas nós somos os SHK.
ТиКей Айс - это наша 16-летняя жертва.
TK Ice é a vítima com 16 anos do beco.
С тех пор, как ТиКей подписал с ним контракт, его три раза задерживал патруль.
Desde que o TK assinou com ele, ele já foi apanhado pela patrulha, três vezes.
А так как ТиКей рэппует под лейблом Марки, он занимается не только музыкой.
E se o TK é um rapper do Markey, ele está a fazer mais que música.
У нас есть основания полагать, что ТиКей был мишенью.
Temos razões para acreditar que o TK era realmente o alvo.
ТиКей, парень выступающий под твоим лейблом, отправился к месту сбора на двух машинах, которые ты послал его дождаться, а тебя нигде не было.
O TK, que era seu artista, estava a sair do local onde estavam dois carros à espera dele e você não estava lá.
Это ТиКей два года назад.
Sim, este era o TK há dois anos.
Когда ТиКей умирал, я видел, как он истекал кровью около мусорки.
Quando o TK estava a morrer, vi uma criança assustada a sangrar ao lado do lixo, homem.
Последняя волна атак началась, когда реппер из Чикаго ТиКей Айс, был застрелен из автомобиля...
A mais recente onda de ataques começou quando o rapper de Chicago, TK foi morto a tiro durante o tiroteio dum carro em andamento...
Мне нужно больше калорий, чтобы держаться бодро при Сайтике.
Vou precisar das calorias extra para acompanhar o Seyetik.
Сам же мне помог, разболтал всё на своём сайтике...
- Você divulgou no seu website...
Ага, чтобы потом вы могли попытаться разоблачить нас на своём сайтике?
Para que depois nos possa expôr no seu site?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]