English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Трекер

Трекер Çeviri Portekizce

71 parallel translation
Откуда у братьев Трекер голая Тина Джин Шлезингер?
A rata da Jean Schlossinger na parede da Tracker Brothers? !
- Здание братьев Трекер заброшено.
A Tracker Brothers está abandonada há anos.
Каждый блок имеет дайвинга чрезвычайных трекер
Cada unidade de mergulho tem um scanner de emergência
Как насчет того раза, когда ты положил gps трекер в свой мусор, потому-что ты был убежден, что северо-корейские шпионы, крадут твои наброски.
Que tal quando colocaste um GPS no lixo porque te convenceste de que espiões norte-coreanos estavam a roubar os teus rabiscos?
На Майке трекер.
O Mike está a usar um localizador.
Они отслеживают трекер.
vão tirar-me o localizador.
Дезактивировал свой трекер 4 июня в 8 : 30.
Desactivou o seu localizador em 4 de Junho às 08 : 30.
Мартин отключает свой трекер, пропадает на месяц, и неожиданно появляется на сцене, чтобы убить винного брокера.
O Martin tira o localizador, desaparece durante um mês, e aparece de volta na rede para matar um vendedor de vinhos?
Я имею ввиду, это похоже на GPS-трекер. такой же мы ставили Гусу Фрингу, не так ли?
Parece-se com o GPS que usamos no Gus Fring, não é verdade?
Могу я позаимствовать тот высокотехнологичный GPS трекер?
Posso levar emprestado esse localizador GPS de alta tecnologia?
Ведь запустить такой большой сайт и такой же большой трекер технически тяжело.
Gerir tecnicamente um site tão grande e um tracker tão grande.
Вот эта небольшая штука - трекер.
Esta pequena peça é o tracker.
Это самый большой трекер в мире.
O maior tracker do mundo.
Кроме того, трекер нам не нужен.
Além disso, não precisamos de um localizador.
GPS - трекер
É um rastreador GPS. Vem atrás de nós.
Кто бы его не взял, он достаточно умен, чтобы снять трекер.
Seja quem for, foi inteligente e removeu o dispositivo de localização.
GPS трекер.
Mbrace.
У моей машины есть GPS трекер.
O meu carro tem MBrace [rastreador]
- Как только я обнаружу посылку Я дам тебе знать где разместить трекер
Quando eu localizar o pacote... dir-te-ei onde colocar o localizador.
- У тебя есть дополнительный трекер?
- Tens um localizador extra?
Активируй трекер.
Activa o localizador.
Мария забрала GPS-трекер.
A Maria acabou de roubar um localizador com GPS.
Она прикрепила GPS-трекер к лимузину Лапойнта.
Ela pôs um localizador na limusina do Lapointe.
На машине есть GPS трекер.
Há um GPS no veículo.
Вы же поместили GPS-трекер на мою машину, да?
Escondeu um localizador GPS no meu carro, não foi?
Я прикрепил GPS-трекер к её рукаву.
Coloquei um localizador GPS na manga dela.
Почему ты прикрепил трекер к машине?
Porque colocaste um localizador GPS no carro dele?
Если их придёт сюда трекер, они долго будут нас искать.
Se o localizador estiver aqui, vão demorar um bocado a encontrar-nos.
Активируйте трекер!
Activem o localizador!
Я могу прилепить ему GPS трекер, если так будет лучше.
Posso rastreá-lo, - se te faz sentir melhor.
Элла... она прицепила GPS трекер на него.
A Ella colocou um localizador GPS nele.
Трекер указывает на этот этаж.
O localizador diz que a mala está neste andar.
GPS трекер, который вы нашли на его машине рассказал вам что-нибудь?
O GPS escondido no carro deu em alguma coisa?
Я только что получила уведомление, что я не сдала автомобильный трекер, но я определённо отдавала его вам на прошлой неделе.
Notificaram-me que não devolvi o localizador do meu carro, mas de certeza que lhe dei a semana passada.
Вы говорите, это был автомобильный трекер?
É um localizador de carro?
- Я положил трекер в ваш автомобиль.
Pus um dispositivo de localização no teu carro.
Принесли ваши наушники, новый трекер.
Trouxe os novos comunicadores e localizador.
Ребята, трекер двигается.
Há movimento no localizador.
Фишер носил фитнес-трекер.
O Stephen Fisher tinha uma pulseira de fitness.
Теперь, ампулы - такие же как и те, что использовал Доблин, за одним исключением - у этих внутри GPS-трекер.
Estes frascos são idênticos aos que o Doblin usou, só que possuem GPS.
Но трекер не искал.
Mas, não um localizador.
Ну, я на него повесила GPS трекер.
Não saiu da mansão.
GPS трекер, который мы поставили на парня Молины активен?
O GPS que colocamos no homem do Molina ainda está activo?
Мой маленький трекер привёл нас прямо в лабораторию Сэвиджа.
O meu rastreador trouxe-nos directo para o laboratório do Savage.
Думаешь, я не смог бы построить что-то, чтобы отследить свой трекер?
Pensavas que não ia construir algo para rastrear o meu rastreador?
Хорошо, что Альфред это предвидел и поместил трекер на униформу мальчишки.
O Alfred teve a clarividência de pôr um rastreador no fato do Robin.
Был ведь еще GPS-трекер.
Mas a pulseira eletrônica do Lobos.
Учреждение Лобос покинет втайне. На нем будет GPS-трекер.
O Lobos sai das nossas instalações de forma confidencial e usa um localizador de GPS durante toda a operação.
И GPS трекер.
E o rastreador de GPS.
Трекер? Да.
Sim.
Где трекер?
Onde está o localizador?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]