English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Триша

Триша Çeviri Portekizce

173 parallel translation
- Триша. - Что?
Trisha.
- Триша.
- Trisha.
- Очень хорошо, Триша.
Muito bem, Trisha.
Триша, подпиши мой альбом!
Trisha, assina o meu anuário!
Спасибо за закуски, Триша.
Obrigado pelo lanche, Tricia.
Триша, посмотри на меня.
Trisha, olha para mim.
"Триша, почему ты едешь домой с этим плохо воспитанным братом и не пропадаешь где-нибудь с'отличным парнем'?"
"Trisha, porque vieste a casa, nestas férias com o teu irmão... "... e não foste a algum lado com aquele Mr. Polo-Ski-Team rapaz? "
Триша Дженнер разжала тиски.
Trisha Jenner, a fazer bem cagada.
Триша?
Trisha?
Триша и Дэрри, правильно?
Trisha e Darry, certo?
Триша, в самом начале, еще до времени появления человека великие существа ходили по земле.
Trish, no inicio, antes do tempo do Homem grandes seres caminharam sobre a Terra.
- Триша Тун. Активист Джонни Барк облюбовал себе место на этом дереве и отказывается спускаться.
Um activista conhecido por Johnny Bark... decidiu instalar-se nesta adorada árvore... e recusa-se a descer.
- Триша здесь?
- A Trisha está?
Наполеон, это Триша.
Napoleon, sou eu, a Trisha.
- Триша.
- A Trisha.
Триша здесь?
A Trisha está?
Эй, ты Триша?
Olá, és a Trisha?
Триша, расскажите нам о мини-дворцах Саддама, которые вы обнаружили.
Fale-nos sobre esses novos mini-palácios de Saddam, que descobriu.
Но сначала - прямое включение от Центра сценических искусств Куахога, где на красной дорожке стоит наш азиатский корреспондент Триша Таканава.
Mas primeiro, vamos em directo para o Centro de Artes de Quahog onde a nossa repórter asiática, Tricia Takanawa, se encontra na zona do tapete vermelho.
Спасибо, Триша, за то что отбросила свой народ веков на десять назад.
Obrigado Tricia, por fazer regredir o seu povo em mil anos.
Прямой репортаж с улиц Сан-Франциско... ведёт наш азиатский корреспондент Триша Таканава.
Ao vivo de São Francisco, com a repórter asiática Tricia Takanawa.
Смотрите прямой репортаж из "Пьяной устрицы", где наш азиатский корреспондент Триша Таканава... приняла на грудь и теперь уверяет, что влюблена в фильм уже давно.
Vamos em directo para o bar Drunken Clam, onde a repórter asiática Tricia Takanawa está a beber uns copos e afirmou ter gostado do filme.
- Триша?
- Tricia?
А что скажет Триша Дэлени?
O que diria a Trisha Delaney?
Триша Дэлени тебе даже не нравится!
Nem sequer gostas da Trisha Delaney!
Триша тут не при чём, дело во мне!
Não tem nada a ver com a Trisha, tem tudo a ver comigo.
Но сначала, наш азиатский кореспондент Триша Таканава с открытия... Нового шикарного отеля на Манхэттане,
A jornalista Tricia Takanawa foi assistir à abertura do novo hotel de luxo de Manhattan.
В прямом эфире наш гриппозный азиатский спецкор, Триша Таканава. Триша?
Vamos agora em directo até à nossa correspondente... asiática engripada, Tricia Takanawa, Tricia?
Спасибо, Триша.
Obrigada, Tricia.
Триша Хейл, 17, основные показатели стабильны.
Muito bem, sala de Trauma 2. Ainda está a sangrar.
Кто такая Триша Фарр?
Quem é a Tricia Farr?
Пропавшие 3 сезон, 10 эпизод "Триша Танака мертва"
Lost Season 3 Ep 10
Я Триша Танака с Хьюго Рейесом обладателем 114 миллионов, на крыльце закусочной Мистер Клакс в Даймонд Бар который завтра будет заново открыт
Sou a Tricia Tanaka com Hugo Reyes, vencedor do record de 114 milhões de doláres, à frente do restaurante de frango Mr. Cluck's em Diamond Bar que terá a sua grande reabertura amanhã.
Простите, Триша Танака
Desculpe, Tricia Tanaka.
- Триша Танака мертва
- A Tricia Tanaka morreu.
Триша.
Desculpem...
Триша Спаркс старше тебя на два года.
A Trisha Sparks é dois anos mais velha do que tu.
Патрик, я Триша Спаркс.
Patrick, olá. Sou a Trisha Sparks.
- Авария около Сечлайта. - С вами Триша Кин.
Um desastre perto de Searchlight.
Поверь, Триша, я не нарочно. Честное слово.
Acredita, não é intencional.
Триша Ховелл, это, хмм, Джиллиан Фостер
Trisha Howell, esta é Gillian Foster.
Триша больна Второй, она действительно медиум.
Segunda : ela é mesmo vidente ;
Триша
Trisha.
В эту комнату вошла Триша, а вышла Джесси. Ага.
Trisha entrou naquele quarto e Jessie saiu.
Хорошо, может, Триша сможет рассказать мне о нем.
Então Trisha pode me falar dêle.
Здравствуйте, доктор Фостер. Триша?
- Olá, Dra. Foster.
Триша, с тобой случалось что-либо плохое? Ну что-то, когда ты была младше?
Trisha, algo ruim aconteceu com você?
Триша, хорошая блузка.
Bonita blusa, Tricia.
А теперь Триша Танака мертва и ее оператор, блин, и это все моя вина
E a culpa é minha.
Спасибо, Триша.
É um processo rápido, tanto doloroso e sem tratamento, e é uma boa forma de me manter em forma.
Хорошо. Триша Хоуэл. Она учится в Джортауне на юридическом
Certo, Trisha Howell, estuda direito em Georgetown, e diz que teve uma visão paranormal... de um assassinato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]