English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Тухлая

Тухлая Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Ну-ну, тухлая рыба на крючке.
Bem, bem... um bacalhau num gancho.
Ладно, скажи, что ты тухлая рыба.
Está bem, se disser que é um bacalhau!
Я тухлая рыба.
- Eu sou um bacalhau.
- Я тухлая рыба!
Eu sou um bacalhau!
Крюк - тухлая рыба!
O Gancho é um bacalhau...
Воняет, как тухлая рыба.
Parece peixe podre!
Они не только опаздывают, они еще воняют как тухлая рыба.
Não só chegam tarde, como cheiram a cabra.
"Тухлая рыба"
Imóveis Peixe Mal-Cheiroso Com um nome tão mau temos que ser bons
Твоя рыба тухлая!
- O teu peixe não é fresco!
- Тухлая.
- Não está fresco! - Está fresco, sim senhor!
- Не тухлая.
- Não está fresco! - Está fresco, sim senhor!
- Тухлая.
- Não está fresco!
Тухлая.
- Não está, não senhor!
- Не тухлая.
Está?
- Рыба тухлая!
- Não está, não senhora! - Está, sim senhor! - Não está fresco!
- Не тухлая!
- Está fresco, sim senhor! Não, não está fresco.
Тухлая?
Olha, acabou-se!
- Что, рыба тухлая? - Я же тебе говорил.
Já estou farto de te dizer que não é fresco, não!
- Тухлая капуста, ты, что в деревню приехал.
Couves podres! Achas que esta cidade é algum bairro de lata?
Это наверно самая тухлая афера за всю их историю!
Isso tem de ser a vigarice mais foleira da história das vigarices!
Ты уж прости, но я так и знал, что этот аттракцион - тухлая разводка.
Odeio dizê-lo, mas aquele sítio é tal como tinha pensado.
Тухлая рыба! Тухлая рыба!
Isto cheira mal, cheira mal!
Тогда... О, боже, я тухлая рыба.
Deus, sou o peixe que sabe mal.
Преступление, что ты задумал дешевая имитация, тухлая фантазия.
O crime que quer cometer é uma imitação barata. É uma fantasia obsoleta.
Холоднее, чем тухлая рыба "
" mais frios do que um peixe podre.
Ну вот попробуй, явно рыба тухлая!
- Estava a responder a uma pergunta!
Это будет довольно тухлая жизнь.
Seria uma vida muito chata, não achas?
Думал, что это я буду выплевывать свои кишки за борт, и вот ты сидишь тут зеленая, как тухлая рыба.
Pensei que era eu quem estaria a vomitar pela borda e... aqui estás tu, verde como um peixe podre.
Тухлая рыба!
Um bacalhau!
Тухлая!
Isso sai!
Она как тухлая рыба.
Não, baby. Ela é horrível.
Моя рыба тухлая?
O meu peixe não é fresco?
Тухлая?
- O quê, não é fresco? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]