Уфус Çeviri Portekizce
25 parallel translation
- ƒа. я – уфус, и € цел.
O meu nome é Rufus. Sim, está tudo bem.
стати, ¬ ь совсем гольй. – уфус, верно?
A propósito, está bastante desnudado.
ƒа, – уфус, точно. ќбьчно добавл € ли длинньй... ј у вас тут холодновато.
- Chama-se Rufus? - Sim, Rufus. Normalmente, tratam-me por Grande Rufus mas tem estado frio.
Ёто на арамейском. "– уфус, до встречи через 2 года." исус ".
É aramaico, diz : " Rufus, até daqui 2 anos.
– уфус, это мой новьй друг Ѕарри.
Rufus, quero apresentar-te o meu novo amigo, Barry.
- ¬ от что вь мне готовили, – уфус. √ ибель от руки марионетки из плоти.
Depois de tanto tempo, tudo vai acabar em carnificina?
ƒа, расклад однозначньй. " то скажешь, – уфус, решили нас устранить?
Então, há uma boa hipótese de morrer-mos?
" змождена и физически, и духовно, – уфус. я готова вернутьс € и ждать конца света. Tак что раскрьвай карть.
Estou fisicamente e psicologicamente exaustas, Rufus... estou pronta a assistir ao fim da existência... se não me explicar o que se passa.
- – уфус, бери автомат. — делано. ¬ озьмем тачку бармена.
- Rufus, agarra na pistola.
– уфус.
Rufus.
ј как же – уфус?
- E o Rufus? - Está tudo arranjado.
≈ сли в сумке парашютные штаны... – уфус, через минуту сюда ворвутс € агенты Ќацбезопасности.
Se estão calças largas nesse saco, que Deus me ajude... Um minuto, máximo, antes que este sítio fique cheio de seguranças.
– уфус это сделает.
O Rufus pode fazê-lo.
Ќет, – уфус. я не знал.
Não, Rufus, não sabia disso.
– уфус - заложник?
E o Rufus refém? Treta.
– уфус прыгнул на "Ўлюпке", да?
O Rufus levou a Salva-Vidas, não foi?
ƒумаете, – уфус захочет с вами говорить после всего, что вы сделали?
Porque haverá o Rufus de falar contigo após o que fizeste para ajudar o Flynn?
– уфус, он не должен зайти в еЄ номер.
Rufus, ele não pode ir ao quarto dela.
- – уфус.
- Olá. - Olá.
– уфус пропал.
O Rufus partiu.
– уфус, проверь.
- Confirma, Rufus.
– уфус.
- Rufus.
'ороший вопрос, – уфус.
É uma boa pergunta, Rufus.
- – уфус!
- Rufus.
– уфус?
Rufus?