Ухура Çeviri Portekizce
156 parallel translation
Эй, это Ухура играет?
É a Uhura que está a tocar?
Все каналы свободны, Ухура? Все каналы свободны, сэр.
- Os canais estão livres?
Вас вызывает управление флота. Слушаем, Ухура.
Um sinal da Frota para si, Comodoro.
- Капитан вызывает мостик. - Ухура слушает, капитан.
Qual é a nossa posição?
Лейтенант Ухура, сообщите командной базе.
Tenente Uhura, informe a Base de Comando.
Лейтенант Ухура, займитесь навигацией.
- Vá. Uhura, assuma a navegação.
Корабль на корабль, Ухура.
Comunicação, Uhura.
- Да, включи связь, Ухура.
- Estabeleça ligação.
Мисс Ухура, в вашей последней записи допущена ошибка в графе частот.
Menina Uhura, o seu último registo tinha um erro na coluna das frequências.
На Вулкане нет Луны, мисс Ухура.
- Vulcano não tem lua, Menina Uhura.
Лейтенант Ухура, явитесь на мостик.
Tenente Uhura à ponte.
Лейтенант Ухура, ответьте!
Tenente Uhura, apresente-se na ponte.
Лейтенант Ухура.
Tenente Uhura.
Ясно, Ухура. Инженерная палуба.
- Convés das máquinas.
Лейтенант Ухура, подтвердите прием.
Confirme a mensagem.
Связист м-ру Споку, это лейтенант Ухура.
Sr. Spock, fala a Tenente Uhura.
- "Энтерпрайз", лейтенант Ухура.
- Fala a Tenente Uhura.
Лейтенант Ухура, есть что-нибудь еще об этих сканирующих лучах?
Tenente Uhura, alguma coisa sobre estes feixes de sondas?
Лейтенант Ухура, удалось что-нибудь узнать о происхождении силы, которая нас удерживает? Нет, сэр.
Tenente, os sensores lêem qualquer coisa sobre a natureza da força que nos segura aqui?
- На связи лейтенант Ухура. Что показывают судовые сенсоры, лейтенант?
O que detectam os sensores agora, Tenente?
Лейтенант Ухура, пытайтесь прорваться сквозь помехи. Есть, сэр.
Tenente, continue a tentar quebrar a interferência estática.
Лейтенант Ухура, вызвать мистера Спока на мостик.
- Fala o Tenente Rowe.
Что предложили вам, Ухура?
- O que lhe ofereceram, Uhura?
- В просьбе отказано. - Ухура, зачем вы ей сказали?
- Porque lhe contou?
Ухура, лишь вы можете это сделать.
Uhura, é a única que pode fazer isto.
Все еще неинтересен тебе, Ухура?
Ainda sem interesse, Uhura?
- Есть, сэр. Лейтенант Ухура, свяжитесь с советом Халкана.
Tenente Uhura, contacte o conselho Halkan.
Лейтенант Ухура, пусть доктор Маккой и м-р Скотт встретят меня там.
Tenente Uhura. Peça ao dr. McCoy e oo sr. Scott para irem lá ter comigo.
Ухура.
Uhura.
Лейтенант Ухура, попробуйте связаться с ним.
Tenente Uhura, tente contactar aquela nave.
Лейтенант Ухура не добилась ответа на наши сигналы.
A tenente Uhura não teve mais nenhuma resposta aos nossos sinais.
К наградам представляю лейтенанта Ухура техников первого класса Тюле и Гаррисона лейтенанта Спинелли и, конечно же, мистера Спока.
Recomendo louvores à Tenente Uhura, aos Técnicos de Primeira Classe Thule e Harrison... Ao Tenente Spinelli... E, é claro, ao Sr. Spock.
Лейтенант Ухура, пусть охрана подготовит вооруженный отряд, чтобы спуститься вместе с нами. Если от командования Звездного флота что-то поступит, немедленно сообщите. Идемте.
Tenente Uhura, informe a Segurança para ter um grupo armado pronto a descer connosco.
Лейтенант Ухура передала эту информацию.
- A Tenente Uhura comunicou isso.
- Молодец, Ухура.
Isso mesmo, Uhura.
Не на суахили, Ухура.
Em Swahili não, Uhura.
Правильно, Ухура.
Muito bem, Uhura.
Я подумал сказать вам, что Ухура уже на уровне колледжа.
Acho que vai gostar de saber que a Tenente Uhura já está no nível universitário.
Лейтенант Ухура, дайте знать, если будет контакт с ромуланцами.
Tenente Uhura, deixe-me saber se contactamos algum romulano.
Лейтенант Ухура права, сэр.
A tenente Uhura está certa, senhor.
Благодарю. Есть что-нибудь, Ухура?
Alguma coisa?
Ухура, прикажите "Коламбусу", чтобы расширил курс на два градуса на каждом витке.
Uhura, peça à Columbus para alargar a rota 2 graus para cada parte
Лейтенант Ухура, прикажите всем сенсорным отделам включить задние лучи, полная мощность, непрерывный режим до дальнейших указаний.
As secções de sensores devem dirigir os feixes à ré, em função e operação contínuas.
Ухура, сообщите о находке через подпространственное радио.
Uhura, participe a descoberta por rádio.
Продолжайте сенсорное сканирование. Лейтенант Ухура, вы проверили все частоты?
- Viu todos os comprimentos de onda?
Подтверждаю, мисс Ухура.
Têm confirmação.
- Лейтенант Ухура.
Os sensores mostram que é sólido, mas a sua composição é desconhecida para nós. Tenente Uhura.
Ухура...
Uhura...
Ты тоже, Ухура.
A senhora também, Uhura.
Лейтенант Ухура.
Tenente Uhura...
Лейтенант Ухура, свяжитесь с телепортационным отделом.
Teletransporte a postos. Feixes preparados.