Уэбстер Çeviri Portekizce
74 parallel translation
О, Уэбстер!
Webster!
Дэвид Уэбстер стал журналистом и работал на "Уолл Стрит Джорнал" позднее он написал книгу об акулах.
O David Webster tornou-se redactor do "The Saturday Evening Post"... e do "Wall Street Journal"... e depois escreveu um livro sobre tubarões.
Я Дэвид Уэбстер, я вернулся из госпиталя.
Chamo-me David Webster. Acabei de voltar do hospital.
Следующий грузовик, Уэбстер, там ты найдёшь 2-й взвод.
É o próximo camião, Webster. Encontras lá o 2º Pelotão.
Что такое, Уэбстер?
O que foi, Webster?
Садись, Уэбстер.
Senta-te, Webster.
Сэр, это рядовой Уэбстер.
- Meu Capitão, este é o soldado Webster.
Сэр, я рядовой Уэбстер из 1-го взвода.
Soldado Webster, do 1º Pelotão.
Уэбстер?
- Webster?
— Привет, Уэбстер.
- Olá, Webster.
Давай, Уэбстер.
Vamos, Webster.
Уэбстер нам сказал.
- Já sabemos. - O Webster disse-nos.
Грант, Джексон, Уинн, Либготт, Пауэрс и Уэбстер.
Vais liderar. Leva o Liebgott, o Powers, o Wynn e o Webster.
Группу захвата сформировал? МакКланг, Сиск, Кобб, Гарсия и Уэбстер в качестве переводчика.
- O McClung, o Sisk, o Cobb, o Garcia... e o Webster, como tradutor.
— Говоришь по-немецки, Уэбстер?
Tu falas alemão, não falas, Webster?
Нет ты видел его? Уэбстер.
Viste o tipo?
Уэбстер, пошли.
Webster, anda.
Пошли, Уэбстер, пошли!
Vamos, Webster.
Уэбстер, скажи им!
Tragam o ferido.
Уэбстер, пошли!
Webster, vamos!
Уэбстер! Пошли! — Вперёд!
Vamos embora!
Уэбстер, будь с ним.
Webster, fica com ele.
Ты чего уставился, Уэбстер?
Estás a olhar para onde, Webster?
Хватит, Уэбстер.
Já chega, Webster.
Мистер Уэбстер.
Sr. Webster.
Знаете, что хорошо в монетках, мистер Уэбстер?
Sabe o que as moedas têm de bom, Sr. Webster?
Это Сэт Уэбстер. Хочу поговорить с миссис Аккерман.
Daqui é Seth Webster a pedir para falar com Mrs. Ackerman.
Вы говорите о Джадде и Джейсоне Уэбстер?
Estamos a falar do Judd e Jason Webster?
Уэбстер, привет.
Webster, olá.
Сэт Уэбстер любезно согласился играть в этот вечер для нас.
Mas Seth Webster ofereceu-se amávelmente para tocar neste encontro.
Например, кузина Пэм Джослин Уэбстер.
Por exemplo, a prima da Pam, Jocelyn Webster.
Так на что же Уэбстер здесь намекает?
O que queria dizer o Webster com isto?
Уэбстер. Вот это вещь, правда?
É formidável, não é?
- Я здесь ем! Алекс Уэбстер имел доступ к яду, и у него был мотив - брачный контракт.
O Alex Webster teve acesso ao veneno, e ele tinha um motivo, o acordo pré-nupcial.
Кейси МакМанус и Анна Уэбстер, Вы наняли адвокатов, чтобы они изучили их несколько месяцев назад...
Casey McManus e Anna Webster, contratou os seus advogados para investigá-los alguns meses atrás.
Эд Уэбстер - сборщик средств для нашей партии и он работал на Селину последние 5 лет.
Ed Webster, angariador de fundos para o partido. Trabalha para a Selina, há cinco anos.
Эми, к тебе пришёл Эд Уэбстер.
Amy, chegou o Ed Webster.
Дамы и господа, величайший центровой в истории НФЛ, новое лицо в Зале славы, номер 52, "Железный Майк" Уэбстер!
Senhoras e senhores, o maior center na história da National Football League, o vosso representante no Salão da Fama, o número 52, "Iron Mike" Webster!
Ты же Майк Уэбстер?
É o Mike Webster, não é?
С годами неустрашимый Уэбстер бросил свою семью, погряз в долгах, стал бездомным.
Ao longo dos anos, o intrépido Webster abandonou a família, afundou-se financeiramente e perdeu a casa.
Всего через несколько часов после того, как его доставили в больницу, Железный Майк Уэбстер...
Horas após ser levado de urgência para o hospital mais próximo, o afamado futebolista Iron Mike Webster...
- Майк Уэбстер.
- O Mike Webster.
Кто такой Майк Уэбстер?
Quem é o Mike Webster?
Майк Уэбстер.
Do Mike Webster.
Джон Уэбстер...
- John Webster.
Биф Уэбстер.
Biff Webster.
- ПОЛ УЭБСТЕР И РОБЕРТ ЛАНТОС
Produção
Даниэль ебаный Уэбстер.
Daniel Webster de um raio.
Уэбстер?
É o Webster?
- Алекс Уэбстер.
Marido.
Бонни Уэбстер.
Bonnie Webster.