Уэнделл Çeviri Portekizce
110 parallel translation
- Уэнделл Уилки.
Wendell Wilkie.
Уэнделл загораживал Корделии свет.
Estou tão envergonhado.
Эй, Уэнделл. Как ты?
Ei, Wendell.
Я просто говорю, что Уэнделл видел кошмар, а потом он ожил.
O Wendell teve um sonho que se tornou realidade.
Уэнделл!
Wendell, é o Rex!
Полиция даже не собирается им заниматься, Уэнделл. Значит, им займемся мы.
Se a bófia não vai atrás dele, Wendell vamos nós.
Уэнделл! Ты что делаешь?
Que estás a fazer?
Мы шли к ним в дом, Уэнделл, чтобы защитить себя.
A ideia de irmos até lá, Wendell era para nos protegermos.
Уэнделл. Это Рэкс.
Wendell, é o Rex.
Привет, Уэнделл.
Wendell!
Макс, это Уэнделл и Джун, мы вместе ныряли.
Max, estes são o Wendell e a June. Conhecemo-nos a fazer snorkeling.
Оливер Уэнделл Холмс как-то сказал :
Uma vez, Oliver Wendell Holmes disse :
Уэнделл?
Wendell?
Уэнделл.
Wendell?
Уэнделл...
Wendell.
Уэнделл Джонсон!
Wendell Johnson!
Уэнделл, Хейли, Хлоя, и Делия. Сегодня они не пришли за своими академическими костюмами.
Wendell, Haley, Chloe e a Delia não foram buscar hoje os diplomas.
Уэнделл Люк. Высокомерно rasshшl.
Wendell Hatch, arrogante metido a besta.
Добрый день. Уэнделл Люк.
Olá, Wendell Hatch, que bom encontrar-te.
- Успокойся, Уэнделл.
Maldito inferno. Isto é tão FODIDO. Bem, Wendell, tenta controlar-te.
Это не сработает, Уэнделл.
Não funciona dessa maneira, Wendell?
Уэнделл, кое-кто знал что вы должны же ЧП?
Wendell. Wendell, olha-me. Alguém sabia que tu estavas com ela fora da cidade?
Заткнись, Уэнделл.
Cala-te, Wendell. Tu tens alguma ideia?
И pensjonatverten, но полиция вряд ли подозреваемый Уэнделл.
Mais o proprietário da hospedaria mas... Não sei como qualquer um é registado no sistema da polícia.
Уэнделл.
Wendell.
Уэнделл, есть один, который является dшd, и некоторые мы енто к ответственности.
Não. Não quero ficar todo filosófico mas tiraram a vida de uma pessoa, e alguém se responsabilizará por isto.
Он не может vжre Уэнделл Люк.
De jeito nenhum. Não pode ser o maldito Wendell Hatch o homem.
Мы будем придерживаться плана, в противном случае Гер бесплатно Уэнделл.
Permaneceremos com o plano, Se não, há pessoas que se magoarão seriamente. E Wendell vagueará.
Мне нравится Уэнделл.
Gosto do Wendell.
Что, мы не можем обрадоваться увидев тебя, Уэнделл?
O quê, não podemos gostar de te ver Wendell?
Нет, нет, но это Уэнделл.
Não, não... mas é o Wendell.
Буду скучать по тебе, Уэнделл.
Bem... vou sentir a tua falta, Wendell.
Оливер Уэнделл Холмс.
Oliver Wendell Holmes.
Уэнделл можешь передохнуть.
Wendell. - Hora do intervalo.
Уэнделл не единственный у кого есть уши.
O Wendell não é o único que ouve coisas.
Уэнделл говорил, что слышал, как что-то шевелится за стеной.
O Wendell disse que ouviu coisas a mexerem-se nas paredes.
- Не так здОрово, как у тебя, Уэнделл.
- Não tão bem como tu, Wendell.
Уэнделл, замри как музейная статуя.
Wendell, vou precisar que fiques muito quieto, como uma estátua num museu.
Уэнделл!
Wendell!
Уэнделл Герц и Джейк Варли, канадцы, торговцы людьми.
Wendell Hertz e Jake Varley, ambos canadenses e traficantes.
И что бы ты сделал, если бы Уэнделл был там вместо нас, и твой приятель решил в последнюю секунду покончить с парнем?
E o que fazias se ele estivesse lá e o teu amigo decidisse disparar?
- Здравствуйте, доктор Банно, Я Уэнделл Брэй.
- Olá Dra. Banno, sou o Wendell Bray,
Ух. Уэнделл, что тебе... вот что тебе нужно сделать - прогнать это через программу "Спатула".
Wendell, o que precisas de fazer... é usar um programa chamado Spatula.
Уэнделл определил орудие убийства. Здорово.
- Wendell identificou a arma.
Не хотел бы тебя торопить, но у тебя меньше минуты до следующих схваток, Уэнделл. О!
Não quero apressar-te, mas tens menos de um minuto antes da próxima contracção.
Уэнделл, что с тобой?
Que se passa contigo, Wendell?
Уэнделл, прочитай первые 2 параграфа на странице 78, где Айзексон описывает улучшение отношений с клиентами при активном слушании.
Wendell, queres ler os dois primeiros parágrafos da página 78... onde Isaacson descreve o melhoramento da atenção activa...
- Чрезвычайно, Уэнделл.
Wendell...
Уэнделл?
Wendell.
- Здравствуйте, я Уэнделл...
Sou Wendell.
Уэнделл?
Está bem, então...