English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фабиана

Фабиана Çeviri Portekizce

45 parallel translation
- Здравствуйте. Как вы освоились у мистера Фабиана?
Estás-te a dar bem no escritório do Sr. Fabian?
Это тоже комплимент от Макса Фабиана?
- Com os cumprimentos de Max?
Фабиана,.. ... я хочу быть с тобой.
Fabienne, eu quero-te comigo.
- Меня зовут Фаби. Меня зовут Фабиана.
"O meu nome é Fabby, o meu nome é Fabienne..."
Привет. По-моему, я только что видел Фабиана Петрулио.
Não tenho a certeza mas acho que vi o Fabian Petrúlio.
Я Фабиана.
Eu sou a Fabiana.
Фабиана.
Fabiana!
Фабиана Кайседо.
Fabiana Caicedo.
- Фабиана Кайседо.
- Fabiana Caicedo.
Фабиана. Разрешите.
Fabiana, com licença.
- Фабиана.
- Fabiana.
Фабиана, тебе не кажется, что ты поспешила... Вы начали встречаться, сразу после того, как исчезла его девушка.
Fabiana, não te parece um pouco precipitado que este tipo... esteja a sair contigo justamente agora que a namorada desapareceu?
Фабиана, я очень рад встрече.
Apresento-te a Fabiana.
Фабиана Кайседо, очень приятно.
Fabiana Caicedo. Muito prazer.
- Фабиана...
- Fabiana...
Ты понимаешь меня? Не так ли, Фабиана?
Entendes, não é, Fabiana?
Фабиана!
Fabiana!
Фабиана, ты слышишь меня?
Fabiana, estás a ouvir-me?
Ключ. Фабиана.
A chave, Fabiana.
Ты нашла ключ, Фабиана.
Fabiana, encontraste a chave, Fabiana.
Хорошо, теперь подумай. Фабиана, ты слышишь меня?
Certo, agora pensa, Fabiana, escuta-me.
Очень хорошо, Фабиана. Послушай меня.
Muito bem, Fabiana, escuta-me.
Фабиана, нет. Ключ, Фабиана!
Fabiana, a chave, Fabiana!
Хорошо, Фабиана. Нет.
Não, não, não, Fabiana, não!
Не останавливайтесь. Фабиана, возвращайся обратно.
Não pares agora, Fabiana volta.
- Хорошо, Фабиана.
- Isso, Fabiana.
Господи, Фабиана, думай.
Fabiana, porra, pensa.
Ну, Фабиана.
Vamos, Fabiana.
Нет. Ну, Фабиана, спрашивай!
Não, vamos, Fabiana, continua a perguntar.
Хорошо, Фабиана.
Boa, Fabiana!
Шкаф для одежды, Фабиана.
O armário, Fabiana.
Очень хорошо, Фабиана.
Boa! Muito boa!
Фабиана, что ты делаешь?
Fabiana, o que estás a fazer?
Фабиана, сука!
Fabiana, filha da puta!
Фабиана, какая же ты сука Ты не можешь оставить меня здесь.
Fabiana, Fabiana! Filha da puta... Não me podes deixar aqui!
Фабиана, открой!
Fabiana, abre!
Фабиана, береги себя.
Cuida-te bem, Fabiana.
Фабиана, так вы сказали?
Fabiana, certo?
Фабиана, можно ли с уверенностью предположить, что вы не являетесь владельцем этого учреждения?
Fabiana, podemos supor que não é a dona deste estabelecimento?
Фабиана, это вы открывали галерею этим утром?
Fabiana, abriu a galeria esta manhã?
Под давлением обстоятельств Фабиана призналась, что Мэддокс был тенвым партнером, и что его основным занятием было распространение уличных наркотиков небольшому количеству клиентов.
Dadas circunstâncias, A Fabiana admitiu que o Maddox era um sócio oculto e que o principal trabalho dele era distribuir drogas ilícitas para uma clientela de alto nível.
Только у Фабиана был ключ от центра, значит, Лу забрал ключ у него.
O Fabian tinha a única chave do Centro Recreativo, ou seja, o Lou conseguiu a chave com ele.
Хорошо, Фабиана, хорошо.
Boa, Fabiana, boa.
Фабиана?
Fabiana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]