English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фаид

Фаид Çeviri Portekizce

36 parallel translation
Бассам Аль Фаид жив.
Bassam Al Fayeed ainda estava vivo.
Бассам Аль Фаид жив.
Bassam Al Fayeed está vivo.
Барри Аль Фаид восстал из мертвых как Халиль, освободитель Маана.
Barry Al Fayeed ressuscitou dos mortos como Khalil, libertador de Ma'an.
разговор миссис Аль Фаид и главы делегации, Анвара Овада.
É uma conversa entre a Sra. Al Fayeed e o delegado líder, Anwar Awad.
Джамаль Аль Фаид уверен, что прикончил меня.
Jamal Al Fayeed pensou, que acabou comigo.
Но Джамаль Аль Фаид лишь укрепил мою веру.
Mas Jamal Al Fayeed, só fortaleceu a minha fé.
Как только Маан будет освобожден, мы отправимся в Азиму, и тогда Джамаль Аль Фаид наконец-то узнает что такое правосудие Господне.
Quando libertarmos Ma'an, vamos para Asima, onde Jamal Al Fayeed finalmente vai conhecer, a justiça de Deus.
Аль Фаид всё отрицает, перекладывает вину на Ихаба Рашида, но правда всем известна.
Al Fayeed está a negar, é claro, e culpa Ihab Rashid, mas todos sabem a verdade. - Jamal Al Fayeed fez isso.
- Это сделал Аль Фаид. - Да, но из-за Ихаба.
- Por causa de Ihab.
Я по-прежнему Аль Фаид.
E ainda sou um Al Fayeed.
Миссис Аль Фаид, этот разговор бессмыслен.
Sra. Al Fayeed, isto não vai levar a nada.
Ты Аль Фаид.
És um Al Fayeed.
Среди них был и генерал Тарик Аль Фаид.
Não menos que todos, o General Tariq Al Fayeed.
Я прошу тебя как Аль Фаид передать мне деньги, завещанные дедушкой.
Estou a pedir, como um Al Fayeed, o dinheiro que o meu avô deixou para mim.
Бассам Аль Фаид.
Bassam Al Fayeed.
Потому что он по-прежнему Аль Фаид.
- Porque ainda é um Al Fayeed.
Я прошу тебя как Аль Фаид передать мне деньги, завещанные дедушкой.
Estou a pedir-lhe como um Al Fayeed pelo dinheiro que o meu avó me deixou.
Я Сэмми Аль Фаид.
Sou Sammy Al Fayeed.
Это президент Аль Фаид.
É o Presidente Al Fayeed.
Мистер Аль Фаид.
Sr. Al Fayeed.
Бабушка.... миссис Аль Фаид... ей нужно было в город.
Sim. A minha avó, a Sra. Al Fayeed, tinha um encontro na cidade.
Амиры Аль Фаид!
Está preso pelo assassinato de Amira Al Fayeed!
И я Аль Фаид.
Eu sou uma Al Fayeed.
Меня зовут Молли Аль Фаид.
Sou a Molly Al Fayeed.
Я здесь, чтобы увидеть Амиру Аль Фаид.
Estou aqui para ver Amira Al Fayeed.
Она говорила о встрече с миссис Аль Фаид.
É sobre um encontro com a Senhora Al Fayeed.
Вы арестованы за убийство Амиры Аль Фаид.
Está preso pelo assassinato de Amira Al Fayeed!
До этого она разговаривала с миссис Аль Фаид.
Porquê? Ela estava com a Sra. Al Fayeed antes.
О смерти Амиры Аль Фаид, полковник.
Sobre a morte da Amira Al Fayeed, Coronel.
Меня зовут Молли Аль Фаид.
- O meu nome é Molly Al Fayeed.
Кем бы Ихаб сейчас не стал, Это Джамаль Аль Фаид его таким сделал.
O que quer que o Ihab seja agora, foi o Jamal Al Fayeed quem o fez assim.
Рано или поздно, мне придется признаться, что Бассам Аль Фаид жив.
Que mais cedo ou mais tarde, teria de revelar que Bassam Al Fayeed está vivo.
Фаид!
Parem.
Бассам Аль Фаид...
Bassam Al Fayeed.
Ещё один Аль Фаид?
Mais um Al Fayeed?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]