English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Файер

Файер Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Бри не оставила попыток раскрыть секрет Лимонного безе Катрин Майфайер.
Bree Hodge continuava na sua tentativa persistente de descobrir a chave da tarte de limão da Katherine Mayfair.
Файер!
Fire...
Веинг Файер
Wang Fire.
Сапфайер Файер! Приятно познакомиться
Sapphire Fire, prazer em conhecê-lo.
Мистер и миссис Файер но уже создает проблемы и побил моего лучшего ученика
Sr. e Sra. Fire... O vosso filho está aqui matriculado há dois dias e já está a causar problemas. Discutiu com a professora de história, acabou com a aula de música e deu uma tareia ao meu aluno estrela.
Мама и Сквайерз уезжают на Барбадос, так что мой дом на Файер Айленде свободен.
A minha mãe e o Squires vão para os Barbados, Então minha casa, na ilha do fogo está livre.
- Он на Файер Айленде.
- Ele está em Fire Island.
Сначала, он отвезет Майка Дельфино и Кэтрин Мэйфайер в уединенную хижину
Primeiro, guiaria Mike Delfino e Katherine Mayfair para abrigo afastado.
Его переехал дюноход на Файер-Айленде.
Foi atropelado por um buggy em Fire Island.
Сьюзан выстрелила в Кэтрин Мейфайер.
A Susan acabou de disparar sobre a Katherine Mayfair.
Если у Аркад Файер есть виолончель, нам тоже нужна она.
Se os Arcade Fire podem ter um violoncelo, nós poderemos ter um violoncelo.
Ну, если они держат территорию от Брайтон Бич до Файер Айленд, спроси любого бизнесмена, они все знают Малко.
Se controlam tudo desde Brighton Beach a Fire Island, escolhe qualquer lugar, eles vão saber dos Malkos.
Или работать поющим официантом в блинной на Файер Айланде.
Ou ser uma empregada cantora na "Tenda de Panquecas Fire Island".
Он... он красавец! и все парни с Кристофер Стрит и Файер Айленда... им будет с ним более удобно.
Ele é deslumbrante e todos os miúdos de Christopher Street em Fire Island se vão sentir mais confortáveis ao segui-lo a ele.
У меня вечеринка на Файер-Айленд, так что...
Tenho uma festa na Fire Island...
Я с "Файер-Айленд 2010" не употребляю.
Estou limpo desde a Fire Island de 2010.
Бывшие военные, оба сотрудники "Файер Секьюрити".
Antigos militares, trabalham os dois para a Firestone Security.
Можно здорово прославиться, подставляя человека, создавшего идеальный файер-волл.
Era uma façanha infiltrar-se no homem que criou o melhor firewall.
- Но почему Файер?
- Mas porquê "Fire"?
- Ингрид, на Файер-айленд тебя не хватало.
Sentimos a tua falta em Fire Island, Ingrid.
Доктор Хайтмайер подтвердила : он считает, что все еще борется с сущностью Рейфа.
A Dra. Heightmeyer afirma que ele ainda sente impulsos wraith.
Здесь есть камера, плейер, вай-фай, в общем, все.
Tem câmara música, wi-fi e tudo isso.
Тайер просто помогает мне переместить файлы, с тех пор, как я одалживала папин...
O Thayer está só a ajudar-me a transferir os ficheiros de quando usei o computador do pai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]