English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фаррел

Фаррел Çeviri Portekizce

78 parallel translation
Мистер Фаррел, звонил мистер Мандсон.
Farrel, Mr. Mundson já voltou.
Синьор Мандсон сейчас спустится, синьор Фаррел.
- Ele desce já.
Гилда, это Джонни Фаррел.
Gilda, este é Johnny Farrel.
Значит, это и есть Джонни Фаррел.
Ouvi falar muito em si, Johnny Farrel.
Я много о вас слышала, Джонни Фаррел.
A sério?
Я хотел сделать ему сюрприз. Сюрприз удался, мистер Фаррел?
- Devias ter visto a cara dele.
Нет, это тоже сюрприз. Постарайтесь не упасть, мистер Фаррел.
Não, quis que isso fosse surpresa também.
Миссис Баллин Мандсон, мистер Фаррел.
Mrs. Ballin Mundson. Acha bem?
И вы тоже, Мистер Фаррел.
Adeus, Mr.
- Твой друг? - Нет, мистер Фаррел.
- Vais abrir um negócio teu?
Приказ, мистер Фаррел.
Farrel.
Добрый вечер, мистер Фаррел. Вы прекрасно выглядите. Добрый вечер, миссис Мандсон.
- Não podes retribuir o cumprimento?
Добрый вечер, мистер Фаррел. Спасибо.
Boa noite.
Я не знаю, о чём вы. Мы знаем, что вы глава вольфрамового треста, мистер Фаррел.
Sabemos que dirige o monopólio.
А теперь все знают, что великий Джонни Фаррел женился на...
Agora eles sabem que foste levado!
Сделайте одолжение - уезжайте отсюда, пока не поняли, какой вы мерзавец, мистер Фаррел.
Saia daqui antes que se aperceba o patife que foi.
Знаете, я отличный полицейский, мистер Фаррел. И большой поклонник любовных историй.
Sou um grande polícia e derreto-me com histórias de amor.
Фаррел?
Farrell?
Здесь не было никакого умысла, Фаррел.
Não foi nenhuma ideia, Farrel!
Это доказывает твою правоту, Фаррел.
Parece que tinha razão, Farrell.
Фаррел это сделает.
Farrell vai cuidar dele.
- Зачем ТЕБЕ это, Фаррел?
O que tem a ver com isso Farrell?
- Я сама справлюсь, Фаррел.
Eu posso fazer isto sózinha, Farrell.
- Спасибо, Фаррел. - Торопись.
Obrigado Farrell.
Фаррел... она пыталась...
Farrell... ela tentou...
- О чем он говорит, Фаррел?
- Que diz ele, Farrel?
Фаррел!
Farrell!
Думаю, ты можешь понадобиться МакКорду, Фаррел.
Acho que o McCord o quer ver.
Не уходи далеко, Фаррел!
Não se perca, Farrell.
Я ведь говорил, что Фаррел ее покрывает.
Eu disse-lhe que Farrell a protegeu.
Мне нужны оба - Фаррел и девчонка.
Peguem os dois, Farrell e a garota.
- Фаррел!
- Farrell!
Бросай оружие, Фаррел!
Largue a arma, Farrell!
- Полковник Фаррел.
Coronel Farrell.
Не сомневаюсь, что Фаррел тоже не читал.
Não tenho dúvidas, nem o Farrell.
Я полковник Фаррел, морская пехота США.
Eu sou o Coronel Farrell. U.S. marine corps.
Колин Фаррел получил роль в "Маттерхорне".
O Farrell vai fazer o Matterhorn.
Если пресса захочет узнать о чём думает Мр. Фаррел, они могут посмотреть 60 минут вместе с остальными жителями Америки.
Se a imprensa quer saber o que pensa o Sr. Farrell, podem ver o 60 minutes com o resto da América.
Это Шон Фаррел. Привет!
Este é o Shawn Farrell.
Эдвин Мусинга, это Шон Фаррел, он управляет центром и у вас двоих есть много общего,
Edwin Musinga, este é Shawn Farrell, Ele dirige o centro, e vocês dois têm muito em comum,
Мистер Фаррел занят очень срочными делами.
Sr. Farrell está a resolver um assunto urgente.
Меня зовут Шон Фаррел, Я один из 4400.
O meu nome é Shawn Farrell, e sou um dos 4400.
А меня Джонни Фаррел.
- Johnny Farrel.
Спасибо, мистер Фаррел. Муж говорил, вы очень верите в удачу.
- Ele diz que você crê na sorte.
До встречи, мистер Фаррел.
Farrel.
И тогда - берегись, Джонни Фаррел.
Mas um dia fazemos a desforra e então, tenha cuidado, Johnny.
Он был безумцем, мистер Фаррел.
- Ele era um louco.
Я ждал вас, мистер Фаррел.
- Estava à sua espera, Mr. Farrel.
Фаррел.
Farrell.
Мистер Фаррел?
Sr. Farrell?
Сожалею, мистер Фаррел сейчас занят.
mas o Sr. Farrell Está ocupado neste momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]