English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фелан

Фелан Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Как долго лететь к системе Фелан, мистер Дейта?
Quanto falta para o sistema Phelan?
Звездный Флот прислал сообщение, в котором просит нас следовать в систему Фелан для проведения торговых переговоров.
- Capitão. A Frota Estelar nos pediu que nos dirijamos ao sistema Phelan - para negociar um acordo comercial.
Проложите курс на систему Фелан. Скорость искривления - 6.
Marque curso ao sistema Phelan, fator 6.
Фелан. А разве Смоллвилль не за пару округов от твоей юрисдикции?
Phelan Smallville não está alguns condados fora da tua jurisdição?
Фелан был офицером, услугами которого пользовался мой отец.
Phelan foi o tipo de agente a quem o meu pai achou que podíamos recorrer.
Сэм Фелан, полиция Метрополиса.
Sam Phelan, da polícia de Metropolis.
Кларк ни разу не попадал ни в какие неприятности, Фелан.
O Clark nunca se meteu em sarilhos, uma vez que fosse.
- Что тебе нужно, Фелан?
- O que é que quer?
Я знаю, чего ты добиваешься, Фелан.
Sei bem o que quer, Phelan.
Эй, Фелан!
Phelan!
Кларк, э... Фелан пытался с тобой связаться?
Clark, o Phelan tentou contactar-te?
Фелан снова приходил после того как тебя арестовали.
O Phelan voltou depois do pai ter sido preso.
Это ведь Фелан, не так ли?
É Phelan, não é?
Ты можешь думать, что знаешь, как такие как Фелан работают, но ты ошибаешься.
Podes julgar que sabes como age o Phelan, mas enganas-te.
Фелан, где Кларк?
Phelan, o Clark?
- Детектив Сэм Фелан, полиция Метрополиса.
- Inspector Sam Phelan, Polícia.
Эрв, это Фелан.
Erv, fala o Phelan.
Фелан не сдается.
O Phelan não desiste.
Так и есть, Но Фелан только заменял Халперна до конца его срока... то есть ему осталось только 2 года. Так что он должен сам идти на предварительные выборы.
E têm, mas ele foi nomeado para terminar o mandato do Halpern, faltavam dois anos, e ele tem de concorrer sozinho às primárias.
Судья Фелан звонил сегодня утром... плакался насчет свидетеля на его процессе, которого убили.
O juiz Phelan ligou, a queixar-se da morte de uma testemunha do julgamento por homicídio.
Судья Фелан выдернул меня когда жюри освободило парнишку Барксдейла.
O juiz Phelan mandou chamar-me, quando inocentaram o Barksdale.
Фелан - не просто судья, он - политическая фигура.
O Phelan não é apenas um juiz, é uma entidade política.
Нам достался Фелан на это дело?
Recorremos ao Phelan nestas escutas?
Тебе отдавал приказы Джимми О'Фелан? Взорвать груз и убить людей Армии? Он всё устроил...
O Jimmy O'Phelan ordenou que mandasses tudo pelos ares e matasses soldados do IRA?
Где О'Фелан?
Onde está o O'Phelan?
Они укрывают бывшего участника ИРА. Джимми О'Фелан. либо в Орегоне.
Eles estão a proteger um ex-IRA, Jimmy O'Phelan, ou no norte da Califórnia ou em Oregon.
Это ублюдок О'Фелан.
Foi aquele bastardo do O'Phelan.
Джимми О'Фелан хочет разорвать все связи с Детьми Анархии.
O Jimmy O'Phelan quer acabar com a relação do IRA com os Filhos da Anarquia.
Джимми О'Фелан - смертельная угроза обеим нашим семьям.
Ele é uma grande ameaça para as nossas famílias.
Моя дочь будет в безопасности только когда этот ублюдок О'Фелан будет мёртв.
A única forma de a manter segura é matar o sacana do O'Phelan.
Это был Марк. Фелан.
Foi Mark Phelan.
Фелан- - звонил его швейцар, говорит, видел, как тот выходит через чёрный ход в своём доме.
O tal do Phelan. O porteiro ligou dizendo tê-lo visto sair pelos fundos do prédio.
Фелан смылся на такси.
Phelan usou um táxi para fugir.
- А мэр Фелан говорит, что чуму кули носят.
E o Presidente Phelan diz que os asiáticos a têm. E eu confio no presidente.
Председатель Нью-Йоркской фондовой биржи Джон Фелан попытался успокоить инвесторов.
O presidente da Bolsa de Nova Iorque, John Phelan... tentou restituir a confiança aos investidores.
Фелан, Марк Фелан.
Phelan.
Руководитель стройки. Марк Фелан.
É o gerente de projeto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]