English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фибрилляция

Фибрилляция Çeviri Portekizce

112 parallel translation
У нее фибрилляция.
Ela está a fibrilar.
Помогите! У нее вертикальная фибрилляция.
- Fibrilação ventricular!
- Фибрилляция.
Ela está a fibrilar.
Все еще фибрилляция желудочков.
Continua a fibrilação.
Всё равно фибрилляция желудочка. Ничего.
Continua com fibrilação.
Желудочковая фибрилляция.
Está em fibrilação.
Твое давление стабилизировалось. Сердечная недостаточность улучшилась, а артериальная фибрилляция прошла. - Мне нравится, как ты говоришь "фибрилляция".
A sua tensão arterial está estável, o seu ICC melhorou e a fibrilação atrial resolveu-se.
Фибрилляция желудочков! Пульса нет!
Ela está fibrilando, não tem pulso.
— Фибрилляция желудочков.
- Fibrihlação ventricular.
У него фибрилляция желудочков!
Parada cardíaca!
У него фибрилляция желудочков!
- Fibrilação!
Всё ещё фибрилляция желудочков.
Ainda em fibrilação.
- Фибрилляция.
- O coração fibrila.
У него фибрилляция желудочков.
Está em paragem cardíaca!
- Фибрилляция желудочков. - Его сердце этого не выдержит.
O coração não está a aguentar!
- Введите эпинифрин и атропин. - Все еще фибрилляция.
- Continua em fibrilhação.
Фибрилляция.
ela está em fibrilhação ventricular.
Кажется, фибрилляция желудочков.
Parece fibrilação ventricular.
Это мама. Фибрилляция желудочков.
É a mãe, está em fibrilação.
Это фибрилляция желудочков, я заряжаю снова.
É fibrilação, vou tentar de novo.
Фибрилляция желудочков.
Fibrilação ventricular.
Фибрилляция желудочков.
Fibrilação!
У него фибрилляция!
Ele está em fibrilhação ventricular.
Теряем давление, фибрилляция желудочков.
Ficou sem pressão. Fibrilhação ventricular.
Вот черт. Фибрилляция.
- Bolas, está em fibrilhação.
СЕРДЕЧНАЯ ФИБРИЛЛЯЦИЯ. УГРОЗЫ ЖИЗНИ НЕТ
VISÃO TURVA, BOCA SECA, DOR DE CABEÇA ( SEVERA OU... )
от верного диагноза и лечения мы знаем, история в наших руках у него фибрилляция.
Nós sabemos que a história se baseia em nós. Ele está em fibrilhação, tragam um kit de emergência.
Фибрилляция, мы его теряем.
Fibrilhação ventricular. Paragem cardíaca.
- Фибрилляция.
- Fibrilhação ventricular.
Биопсия печени не выявила рак, но из-за процедуры у неё случилась фибрилляция предсердий.
A biopsia não acusou cancro, mas o coração entrou em fibrilação atrial.
Фибрилляция.
- Carreguem as pás a 360.
Фибрилляция. Разряд.
Fibrilhação ventricular, afastar!
Нет пульса. У нее фибрилляция.
- Perdi a pulsação.
- Эй! - Фибрилляция.
Ela está fibrila.
У него фибрилляция.
- Está a fibrilar.
Что причиной смерти была миокардиальная фибрилляция От удара током.
A morte foi por fibrilação do miocárdio, devido à electrocussão.
Фибрилляция.
Ele está a fibrilar.
Всё ещё фибрилляция.
- Ainda está a fibrilar.
— Фибрилляция предсердий?
- Fibrilação atrial?
Фибрилляция.
Está em fibrilhação ventricular.
Фибрилляция желудочков.
- Fibrilação.
Всё ещё фибрилляция.
Continua em paragem.
Фибрилляция.
Está a fibrilar.
Фибрилляция желудочков.
Fibrilação.
- Фибрилляция.
- Gosto como diz fibrilação.
Фибрилляция желудочков
- Fibrilação.
Фибрилляция.
- Desfibrilando.
Фибрилляция.
- Aguardem. Fibrilhação ventricular.
Фибрилляция.
- Que raio!
Фибрилляция.
Fibrilação ventricular.
Фибрилляция.
- Fibrilação ventricular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]