Фиггис Çeviri Portekizce
45 parallel translation
кастинг-менеджер Сьюзи Фиггис
E os cães de caça começam a uivar
- Фиггис.
- Figgis.
Сирил Фиггис опять на коне!
Cyril Figgis ataca novamente!
Сирил Фиггис
- Cyril Figgis.
И как раз когда их гнев достиг предельного накала, Заходит Фиггис.
E quando a sua raiva atingir o máximo, entra o Figgis.
- Принято, Фиггис Ньютон.
- Entendido, Figgis Newton.
Потому что она всегда каким-то образом проныкивается, Так же как и Фиггис и доктор Кригер, И Джулия Клей-Дрейфус вон там.
Porque sempre se infiltra, bem como o Figgis, o Dr. Krieger e a Julia "Gluey" Dreyfus.
Мистер Фиггис, могу я вам помочь?
- Posso ajudá-lo Sr. Figgis?
Если Фиггис его нанял, это значит он хорошо обучен, вооружён и очень опасен.
Se o Figgis o contratou, então ele é bem treinado, está armado, e é muito perigoso.
Это то, что Фиггис делает со стукачами.
É o que o Figgis faz aos chibos.
Джимми Фиггис благодарит тебя.
Jimmy Figgis agradece.
Фиггис добрался до него.
O Figgis apanhou-o.
Как вы знаете, Джимми "Мясник" Фиггис заказал убийство Эдриана Пименто, которое мафия считает успешным.
Jimmy "O Carniceiro" Figgis mandou matar Adrian Pimento e a quadrilha pensa ter conseguido.
Мора Фиггис, сестра Джимми.
Maura Figgis, irmã de Jimmy.
Я разговаривала с Фиггис, и потом охранник сказал, что у меня назначена встреча.
Estava a falar com a Figgis e o guarda disse que tinha uma visita.
Слушай, мы тебя вызвали, потому что твой первый контакт с Фиггис ужасен.
Podem ficar desconfiados. Ouve, o teu primeiro contacto com a Figgis foi um desastre.
Фиггис крайне опасна, ясно?
- Já percebi. A Figgis é perigosa, está bem?
Боже мой. Она только что толкнула Фиггис в мусор. Она в опасности.
- Acabou de empurrar a Figgis no lixo.
Привет, Сирил Фиггис.
Olá, Cyril Figgis.
Я Сирил Фиггис, владелец, исполнительный директор, полностью лицензированный детектив.
Sou Cyril Figgis, dono, Presidente, e investigador privado licenciado.
Привет, Сирил Фиггис, владелец и ведущий детектив Агентства Фиггиса.
Olá, Cyril Figgis, dono e principal investigador da Agência Figgis.
Потому что Сирил Фиггис, человек без смысла, потратил все патроны!
Porque o Cyril Figgis, homem sem senso comum, gastou toda a munição!
Сирил Фиггис, Агентство Фиггиса.
Cyril Figgis, da Agência Figgis.
- В чём дело, Фиггис?
- O que se passa, Figgis?
Время вышло. Похоже, Фиггис вас нашёл.
Parece que o Figgis encontrou-vos.
Это Джимми Фиггис.
Aqui é Jimmy Figgis.
Что у тебя есть, Фиггис?
O que dizes, Figgis?
Теперь слушай сюда, Фиггис криворукий.
Escuta-me bem, Figgis, seu parasita.
У тебя неделя, Фиггис.
Tens uma semana, Figgis.
Фиггис.
- Figgis.
Убийством, Фиггис, несносный ты мудачина!
Homicídio, Figgis, seu cabrãozinho insuportável!
Отличная работа, Фиггис.
Figgis, fizeste um bom trabalho.
Ты же знаешь, что Фиггис будет просто в ярости, когда узнает, что ты ушел с его чеком на миллион?
Sabes o quão zangado o Figgis vai ficar quando descobrir que saíste com o seu prémio de milionário?
Лен Трэкслер и этот коп, Фиггис, собирались похитить её, поэтому...
O Len Trexler e o Figgis iam raptá-la...
Фиггис рассчитывает на этот выкуп.
O Figgis está a contar com dinheiro do resgate.
Я лейтенант Сирил Фиггис, полиция Лос-Анджелеса, задроты вы ебучие!
Sou o tenente Cyril Figgis, do LAPD, seus sacos de merda com vida!
Прошу, Фиггис, ради своего же блага, скажи что ты шутишь.
Por favor, Figgis, diz-me que estás a brincar.
Я погнался за ними, но Фиггис прострелил мне шину и...
Eu persegui-os mas o Figgis deu-me um tiro no pneu...
- Фиггис?
- Figgis?
Если Фиггис не закроет вопрос с Трэкслером, то он просто ходячий труп, который об этом пока не знает.
Se o Figgis não acertar as contas com o Trexler, é um homem morto e não o sabe.
Фиггис, а ну вылезай оттуда!
Figgis, vem já aqui!
Фиггис, ты вперед.
Figgis, vai tu à frente. Vai.
Сирил Фиггис...
Cyril Figgis.
меня зовут Сирил Фиггис.
E o meu nome é Cyril Figgis.
Фиггис Ты слишком много думаешь!
Ora aqui está um veículo.