English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Флаттершай

Флаттершай Çeviri Portekizce

51 parallel translation
Спайк. Fluttershy. Я Флаттершай.
Eu sou a Fluttershy.
Но Флаттершай выглядит вполне нормально.
Mas a Fluttershy parece bem.
Флаттершай?
Fluttershy?
Это новое платье Эплджек Делать платья просто Для Пинки Пай что-то розовое Для Флаттершай - воздушное не слишком убого?
É o vestido novo da Applejack fundir cor e forma... parece-te foleiro?
Флаттершай.
Fluttershy.
Флаттершай! Твоё обновлённое платье готово.
o teu novo vestido novo está pronto.
Благодаря чудным знаниям Флаттершай о шитье.
Graças aos conhecimentos absurdos de costura da Fluttershy.
Как раз туда направлялась Флаттершай.
É para lá que a Fluttershy vai.
Итак... Как ты думаешь, что произошло с Флаттершай?
Então... o que achas que aconteceu à Fluttershy?
Я в этом уверенна. Надеюсь ты права. Ради Флаттершай.
para bem da Fluttershy.
Флаттершай!
Fluttershy!
Флаттершай!
Fluttershy?
Флаттершай, ты в порядке?
estás bem!
Это Флаттершай!
É a Fluttershy!
Мы слышали Флаттершай была здесь.
Ouvimos que a Fluttershy estava aqui.
Рарити! Флаттершай твой друг.
a Fluttershy é tua amiga.
Это Флаттершай! Флаттершай никогда не сделает что-нибудь непривлекательное. никто и никогда не захочет видеть её моделью снова.
É a Fluttershy! ninguém a vai querer de novo como modelo.
Но Рарити! .. Флаттершай!
Mas a Rarity... estás bem?
Но... Флаттершай не...
Mas... a Fluttershy não...
Почему бы нам с Флаттершай не показать вам Клаудсдэйл?
Que tal se eu e a Fluttershy vos mostrássemos Cloudsdale?
Ночь Меткоискателей дома у Флаттершай!
Dormida das Cruzadas da Marca em casa da Fluttershy! Viva!
Флаттершай. извини.
desculpa.
Флаттершай!
Fluttershy.
Флаттершай.
Fluttershy?
Доктор Флаттершай это предвидела.
A Dra. Fluttershy já estava à espera disso.
Тогда ты должна ЗАСТАВИТЬ её их принять. Флаттершай!
Fluttershy.
маленькая озорная Филомена Флаттершай.
Fluttershy.
Флаттершай.
Da Fluttershy.
что Флаттершай - дерево.
A Rainbow Dash pensa que a Fluttershy é uma árvore.
Флаттершай?
A Fluttershy?
чтобы её послушать. .. защищала честь Флаттершай.
Nem fazes ideia do que eu passei hoje para ouvir essa história. a defender a honra da Fluttershy.
Надо поспешить на чай к Флаттершай.
Vamos despachar-nos para ir para a festa de chá da Fluttershy.
Я... Флаттершай.
Eu... sou a Fluttershy.
Флаттершай. но как это может...
Sou a Fluttershy. Parece que disseste "Fluttershy", mas como é que pode...
и... что Флаттершай нашла утром корону и отдала её вам.
Sou nova aqui, e, bom, soube que a Fluttershy encontrou uma coroa de manhã e lha entregou.
Флаттершай.
Obrigada por me deixares usar o teu caderno, Fluttershy.
Флаттершай написала потрясную!
A Fluttershy escreveu uma mesmo boa.
Рэйнбумз не помешал бы кто-то в помощь Флаттершай на бэк-вокале.
Bem precisamos de alguém que ajude a Fluttershy no coro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]