Флеминг Çeviri Portekizce
174 parallel translation
Миссис Флеминг?
Sra. Fleming?
Иду в церковь, вместе с Джоном Келлером, Томом Колли и Мэри Флеминг.
Á capela com John Keller, Tom Colley e Mary Fleming.
Может быть, ничего и не получится, миссис Флеминг, но попытаться нужно!
Isso pode não funcionar, Sr. Fleming, mas temos que tentar.
Хотела вам представить, Тед и Анетт Флеминг.
Pessoal, este é o Ted e a Annette Fleming!
Господин Реджиналд Флеминг Джонстон.
O Sr. Reginald Fleming Johnston.
Вы помните человека по имени Реджиналд Флеминг Джонстон?
Recorda-se de um homem chamado Reginald Fleming Johnston?
Если вас мучают психологические проблемы, или вы планируете покончить с собой, Здесь доктор Шейла Флеминг, и она с радостью даст вам несколько обнадеживающих советов.
Se têm problemas psicológicos... ou querem se suicidar... a Dra. Sheila Fleming dará alguns conselhos duvidosos.
Простите, доктор Флеминг.
Com licença, Dr. Fleming.
- Доброе утро, доктор Флеминг.
- Bom dia, Dr. Fleming.
- Не знаете, где Мартин Флеминг?
Sabe onde encontro Martyn Fleming?
Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах?
Qaundo tavas a escrever "Denise Fleming é um tampão" no meu cacifo no ano caloiro?
Я не писал "Дэнис Флеминг - Тампон"
Eu não escrevi "Denise Fleming é um tampão."
Я сказал Джону Кайзерману написать "Дэнис Флеминг - Тампон".
Eu disse ao John Keiserman pra escrever "Denise Fleming é um tampão."
Ударник - Кип Флеминг.
Na bateria, Kip Fleming.
Потом некто Флеминг взял трубку... и сказал мне, что он в офисе сегодня.
Um FIeming atendeu o telefone e disse-me que hoje não ia ao escritório.
Всё, что у меня есть, это то, что Флеминг передал мне.
Só tenho o que o FIeming, da Smyth e Stevens, me deu.
1939 год, режиссёр Виктор Флеминг.
1939, realizado por Victor Fleming.
Хорошо, м-р Флеминг.
Com certeza, Sr. Fleming.
Мистер Флеминг, я принёс чаю, сэр.
- Sr. Flaming, trouxe-lhe chá.
Профессор Флеминг наш ученый, он не оперативный агент.
O professor Fleming é um cientista da companhia, não é um operativo.
Чак, профессор Флеминг один из нас.
O professor Fleming é um de nós.
А что если профессор Флеминг?
E o professor Fleming?
Флеминг, знал что-то.
Olhem, o Fleming sabia algo.
точно, студенты, которых завербовал Флеминг данные за 10 лет здесь вся его информация ясно, чего Магнус так старается заполучить ее иностранные правительства заплатят за это сколько угодно
Exactamente, estudantes que foram recrutados para a CIA pelo Fleming. Durante 10 anos. É toda a informação actual deles.
ПЕГГИ ФЛЕМИНГ Больше того, я молюсь, чтобы меня простили дети.
Mais do que isso, rezo para que as crianças me perdoem.
Александер Флеминг подрабатывал парикмахером?
O Alexander Fleming fazia biscates como cabeleireiro?
Отец похищенного парня... он работает на Флеминг-Монро
O pai do rapaz raptado... Trabalha para a Fleming-Monroe.
Флеминг.
- Fleming!
А как же мистер Флеминг или другой представитель горправления?
E o Sr. Fleming? Um dos teus vereadores?
Питер Флеминг?
Um bilionário chamado Peter Fleming?
Председатель правления и глава Питер Флеминг Планирует использовать решения корпорации
O seu presidente e director executivo Peter Fleming planeia actualmente levar as soluções Ark a cidades por toda a América.
Шахматист это Питер Флеминг.
O Xadrez é o Peter Fleming.
мистер Флеминг?
Está tudo bem, Sr. Fleming?
Профессор Флеминг один из немногих в университетском городке кто знает кто мой отец.
O Professor Fleming é uma das poucas pessoas no campus que sabe quem é o meu pai.
Профессор Флеминг, не возражаете, если мои сторожа посмотрят вокруг?
Professor Fleming, importa-se que os meus seguranças dêem uma vista de olhos?
Его настоящее имя Карл Флеминг.
O nome verdadeiro dele é Carl Fleming.
А Флеминг связан с обоими случаями.
O Fleming está ligado aos dois casos.
Если Флеминг стоял за попыткой убийства и похищения, почему он мертв?
Se Fleming estava por trás da tentativa de assassínio e do rapto, porque é que ele está morto?
Имя мертвого человека Карл Флеминг.
O nome do homem morto é Carl Fleming.
Он сказал мне, что профессор Флеминг пытался убить моего отца.
Disse-me que o Prof. Fleming ia tentar matar o meu pai.
Мистер Флеминг.
Sr. Fleming
Это же комикс, мистер Флеминг.
Isto é um livro de estórias, Sr. Fleming.
У нас есть несколько правил, мистер Флеминг.
Temos algumas regras, Sr. Fleming
Каждый день, пока Питер Флеминг на свободе, это еще один день, вырваный из моей жизни.
Cada día que Peter Fleming segue livre é outro día que perco da minha vida.
Мистер Флеминг был бы первым кандидатом, но он нам платит.
Fleming seria minha primeira opção, mas ele está nos pagando.
Флеминг, что у тебя есть на него?
O que tem sobre Fleming?
Флеминг никуда не денется.
Fleming não vai a parte alguma.
Сроди прочих новостей, Питер Флеминг представил вчера нового начальника полиции Палм Сити.
Mudando de assunto, Peter Fleming anunciou ontem o novo chefe de Policía de Palm City.
Доктор Флеминг.
- O Dr. Fleming, primeiro-ministro.
Это Флеминг.
É o Fleming.
Профессор Флеминг?
Professor Fleming?