English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Флинт

Флинт Çeviri Portekizce

443 parallel translation
Флинт. Улетайте с моей планеты. Вы сказали, вашей планеты, сэр?
Stratos, Capitão, uma cidade flutuante no céu.
Мистер Флинт, у меня на борту больной экипаж.
- Uma vez. Sem tempo para a visitar. Nunca lá estive.
Корабельные сенсоры не нашли вашего присутствия, м-р Флинт.
Garanto-vos, este insulto não ficará impune.
Весьма впечатляющий дом, м-р Флинт.
É por isso que se recusam a extrair zenite. Concordaram com a entrega.
Флинт, не лишай меня такой возможности.
Com que fim? Mantendo-nos em tumulto, esperam obrigar-nos a aceder às exigências.
Флинт - мой учитель.
- Os seus movimentos acordaram-me.
- Я не знаю. Флинт запретил мне сюда входить.
Não entendem os conceitos abstractos de uma sociedade intelectual.
Ваша коллекция произведений Леонардо Да Винчи, м-р Флинт, была создана недавно, на современных холстах и из современных материалов.
Até termos ajuda nas minas e os nossos lares estarem nas nuvens.
- Я Флинт, у меня свои нужды.
- A Vanna desapareceu.
- Что случилось? - Она любила вас, капитан. И вас тоже, мистер Флинт.
Bom parece que a minha pequena demonstração foi um êxito.
Подождем, пока Эдди Флинт огласит решение.
E agora aguardamos o resultado dito por Eddie Flint.
Аксель, это Джон Флинт.
Axel, John Flint.
Детектив Флинт должен был позвонить и все устроить.
O Detective Flint devia ter telefonado para eu entrar.
Флинт, у твоего приятеля ДеВальда рыльце в пушку, я знаю.
Flint, o seu amigo DeWald é podre, está bem?
Флинт вытащит нас отсюда.
Já falei com o Flint. Ele tira-nos daqui.
Детектив Флинт, он ваш.
Detective Flint, ele é seu.
Диспетчер, это Флинт.
Fala o Flint.
- Это господин Флинт?
- Mr, Flynt? , - Sim.
Хочешь оказать мне честь и стать миссис Флинт?
Queres dar-me a honra de ser Mrs. Larry Flynt?
Ларри Клэкстон Флинт?
Larry Claxton Flynt?
Господин Флинт?
Mr. Flynt?
Ларри Флинт это Вы?
O senhor é Larry Flynt?
Господин Флинт, откройте, пожалуйста, страницу 77.
Mr. Flynt, vá até à página 77.
Я не требую, чтоб вам нравилось то, чем занимается Ларри Флинт.
Não estou a ver se os convenço a gostar do que Larry Flynt faz.
Госпожа Флинт!
Mrs. Flynt!
... борец за свободу, Ларри Флинт!
... o defensor da liberdade, Larry C. Flynt!
Господин Флинт, с какой целью Вы здесь?
Mr. Flynt, que faz aqui?
А я бы сказал Ларри Флинт.
Eu voto no Larry Flynt.
Это Ларри Флинт.
Fala Larry Flynt.
Г-н Флинт, порядочный христианин, как Вы можете защищать эту грязь?
Mr. Flynt, como bom cristão, como pode defender esta porcaria?
Господин Флинт... я не хочу наступать Вам на пятки, но многое изменилось.
Eu não quero passar por cima de si, mas as coisas mudaram.
Л.Ф.П. Ларри Флинт Пабликейшенс!
LFP. Larry Flynt Publicações!
Я госпожа Флинт.
Eu sou Mrs. Flynt.
- Ларри Флинт, выходите!
- Larry Flynt, venha cá para fora!
Господин Флинт, это заговор?
Mr. Flynt, isto é uma conspiração?
Хорошо, господин Флинт.
Muito bem, Mr. Flynt.
Ларри Флинт, Вы приговорены к 1 5 месяцам в психиатрической тюрьме.
Larry Flynt, é condenado a 15 meses numa prisão psiquátrica.
- Все в порядке, миссис Флинт?
- Sente-se bem, Mrs. Flynt?
Но Вас зовут также и Ларри Флинт?
Também é chamado Larry Flynt?
Также известен под именем Иисус Х.Флинт, эсквайр.
E também Exmo. Sr. Jesus H. Flynt.
Господин Флинт, Вы с неприятием относитесь к религии?
Mr. Flynt, tem alguma aversão à religião?
- Флинт должен уплатить 200 000.
- O Flynt tem de pagar-lhe $ 200 000.
Лидер миллиардной индустрии секса Ларри Флинт.
A indústria sexual ultiilionária de que é líderLarry Flynt
Ларри Флинт.
Fala o Larry Flynt.
Мы проведем слушание по делу № 86-1 278, - - Журнал "Хастлер" и Ларри Флинт против Джерри Фолвелла.
Vamos primeiro ouvir o caso 86-1278, a revista Hustler e Larry C. Flynt contra Jerry Falvvell.
Ларри Флинт живет в Лос-Анжелесе и издает 29 журналов.
Larry Flynt vive em Los Angeles e publica 29 revistas.
Мистер Флинт, если вы не уверены, я бы советовал воздержаться от бесполезных экспериментов.
Mexa-se, Capitão.
"Как Флинт".
Pedirei autorização para ser mediador dos troglitas.
Флинт лгал.
- Voltaste.
Все чувства в игре, м-р Флинт.
Pai, estamos tão certos dos nossos métodos que nunca os questionamos?
Видите ли, Флинт, покидая Землю со всеми ее сложными полями, внутри которых он сформировался, пожертвовал бессмертием.
Já não desejo estar limitada às nuvens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]