English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Флиппер

Флиппер Çeviri Portekizce

29 parallel translation
Его зовут Флиппер.
Chama-se Flipper. ( = barbatana )
Хорошо, Флиппер.
Bem, Flipper...
А вот и неповторимый Флиппер!
Um dólar para ver o Flipper, o Golfinho Maravilha.
"Бросайте монетки, Флиппер вернет"
ATIREM 25 CÊNTIMOS, FLIPPER VOLTA
Флиппер, он вернулся.
Estão todos bem. Anda rápido!
Ну же, Флиппер, попробуй.
Por favor, Flipper, prova.
Если Флиппер будет здесь в понедельник во вторник он будет прыгать через горящие обручи Морского Мира.
Se o Flipper ainda cá estiver na Segunda, eu próprio faço questão de que ele vai estar a atravessar arcos flamejantes no Sea World, na Terça.
И он сказал, что к понедельнику Флиппер должен исчезнуть. - До понедельника еще три дня.
- E o Flipper tem de partir até Segunda.
Сэнди, убедись, что Флиппер готов, и мы можем начать.
Sandy, assegura-te de que o Flipper está preparado. Kim, tu vigias.
Слышь, Флиппер.
Ó Flipper, não te agrada?
Я чувствую некоторую отвественность потому как именно телевизионный сериал "Флиппер" создал эту многомиллиардную отрасль.
Eu sinto-me tanto responsável porque foi a série de TV Flipper que criou essa industria multi-bilionária.
Я получал сценарий где говорилось "Флиппер перепрыгивает через причал и подбирает оружие а затем плывет вниз слева направо."
Eu fui buscar o guião, e dizia que o Flipper passa pela doca e pppega a arma e nada para abaixo da esquerda para a direita
Спасибо, Флиппер.
Obrigado, Flipper.
Да. Спасибо, Флиппер.
Sim, obrigado Flipper..
Они ищут Флиппера, они забирают молодых самок, также выбирали и мы для сериала "Флиппер".
Estão a procura do Flipper... e assim escolhem as jovens fêmeas, da mesma forma que nós fizemos para a serie Flipper..
Если вы понаблюдаете на бутылконосыми дельфинами... каковым был Флиппер, кстати... вы узнаете тот факт, что эти животные обитают, по сути, на токсичной свалке.
Se olhar para um golfinhos roaz... O Flipper... já agora... descobriria, de facto, estes animais são de facto depósitos toxicos nadadores.
В колледже Боба прозвали "флиппер" ( любитель покувыркаться, кувыркун ) и не из-за его татуировки в виде дельфина.
O apelido do Bob na faculdade era "virador", e não é porque ele tem uma tatuagem de golfinho.
Каждый раз, когда он заключает сделку о продаже, он называет себя "Флиппер" и издает звук дельфина. Вот так...
Sempre que fecha um negócio é o "barbatana", e anda, imitando um golfinho.
Флиппер.
- Por fim, nome do animal de estimação?
Да, он ушел, а я застряла с Флиппер.
Vai ficar o dia todo fora, por isso vou tomar conta da Flipper.
Флиппер обожает писать на публику.
A Flipper adora audiência enquanto faz xixi.
Флиппер.
Flipper.
Флиппер.
Barbatanas.
- Флиппер!
- Flipper!
Флиппер!
Flipper!
- Флиппер спас мне жизнь.
E o Flipper?
Что такое, Флиппер?
Que foi?
- Флиппер... - Он вернется.
O Flipper.
Ты мне нравишься, Флиппер.
Gosto de ti, Flipper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]