English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фляга

Фляга Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Моя фляга, сержант.
O meu cantil, meu sargento.
Пушка, патроны, пакет, фляга, нож.
Pau, munição, mochila, cantina, faca.
Где фляга с которой я сказал тебе придти.
Onde está a garrafa que eu disse para trazeres?
О, как странно, фляга упала сама по себе.
Merda! O cantil caiu sozinho!
Неприкосновенный запас на 3 дня, шоколад, молотый кофе сахар, спички, компас, штык, снаряжение противогаз, комплект боеприпасов, перепонки, распашонки, фляга на 0,45 пачки сигарет, мины "Хокинс", дымовая шашка, гранаты "Гаммон" письма, это дерьмо и пара сраных трусов!
Rações de combate para três dias, barras de chocolate, rebuçados, café em pó, açúcar e fósforos. Bússola, baioneta, pá-enxada, munições, máscara de gás. Bornal com munições, a rede, a 45, cantil, dois volumes de tabaco.
- С него свалилась проклятая фляга.
- O maldito cantil caiu!
Фляга наМного лучше.
Um cantil fica muito melhor.
Фляга моя дала течь и меня мучила... жажда.
O meu cantil tinha uma fuga, e eu estava... com sede.
Ее волшебная фляга? .
O seu frasco mágico?
Неплохая фляга.
Belo frasco.
- Чашка. Фляга. - Есть.
- Um copo, um cantil.
Фляга же у вас.
Têm o cantil.
Скажите, что у вас найдутся сигареты или фляга.
Digam-me que um de vocês tem um cigarro ou uma garrafa.
- Фляга с собой?
- Tens o frasco?
Обыкновенная фляга.
Cantil padrão.
Фляга.
Um cantil.
У вас всё ещё имеется та фляга виски?
Ainda tens o frasco de uísque?
Есть фляга спиртного в машине.
Tenho um cantil de slam na bagageira da carrinha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]