Флёрдоранж Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Некоторые добавляют флёрдоранж, но, по-моему, это чушь.
Alguns põem-lhes flor de laranjeira, mas eu acho que isso é uma parvoice.
Листья флёрдоранж.
Folhas e flores de laranjeira.
Я была за то, чтобы просто зайти в одно прекрасное утро в бюро регистрации и покончить с этим делом, пригласив двух прохожих в свидетели, но Рексу во что бы то ни стало нужны были подружки, и флердоранж, и "Свадебный марш".
Eu queria ir ao registo civil, uma manhã, e despachar aquilo, com duas empregadas como testemunhas, mas nada disso servia. O Rex queria ter damas de honor, flor de laranjeira e a Marcha Nupcial.
Еще одно предложение со словами "Флердоранж" и "фата" - и я застрелюсь. Это - серьезный материал.
Se tiver que escrever mais uma frase sobre gipsófilas, acho que dou um tiro na cabeça.