English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фонг

Фонг Çeviri Portekizce

167 parallel translation
Мне жаль д-р Фонг.
Eu tinha pena do Dr. Fong.
- Д-р Фонг того же мнения?
O Dr. Fong foi contigo?
- Это, это Гарри Фонг.
- Aquele é o Harry Fong!
Фонг был очень любезен.
O Fong foi muito prestável.
Фонг, сегодня нас будет двое.
Fong, afinal somos só dois, esta noite.
Это Бен Фонг - Торрес.
Fala Ben Fong-Torres.
- Это Бен Фонг - Торрес, верно?
- É o Ben Fong-Torres, não é?
Это Бен Фонг - Торрес звонит вам из Rolling Stone.
Fala Ben Fong-Torres, da Rolling Stone.
Привет, Бен Фонг-Торрес из Rolling Stone.
Olá, Ben Fong-Torres da Rolling Stone.
Ло Фонг?
Lo Fong.
- Ло Фонг?
- Lo Fong?
Если Фонг хватится меня, будет беда.
Não posso. O Fong não me quer em falta.
- Если я уеду, Фонг убьёт всех.
Se eu partir, o Fong começa a matar os outros.
Эти ублюдки не пришли, только двое копов, Карсон Фонг и Чан Чун.
Eu disse que eles não apareceram. Eu disse-te para não te meteres com aqueles idiotas.
Позвольте покушать. Фонг.
Preciso de açúcar.
Помнишь мою маленькую дочь Фонг?
Minha filhinha Fong... Se lembra dela?
Он тебя так сейчас назвал, Фонг?
- Spider? Foi isso que ele te chamou, Fong?
Я думал тут каждый подобен Фонг Фей Хунгу но в реальности все они червяки
Pensei que toda a gente em Fuoshan fosse como o Wong Fei Hung, mas afinal são todos uns vermes.
Арк-Фонг Ли, глава пекинского убежища, познакомтесь с Кейт Фрилендер, профессиональной болью в заднице. которая, как я думал, уже уезжала.
Ark-Fong Li, director do Santuário de Pequim, esta é a Kate Freelander, chata profissional, que penso estar já de saída.
Перейди к Лан Квай Фонг.
Siga em frente até Lan Kwai Fong!
Лан Квай Фонг
LAN KWAI FONG
Лан Квай Фонг является улицей с односторонним движением, трудно убежать.
Lan Kwai Fong é uma rua de sentido único. É difícil fugir.
Руководитель подраздела, Том Фонг.
supervisor Bairro, Tom Fong.
Агент Фонг, вызовите воздушную поддержку.
Fong agente, para chamar apoio aéreo.
Эй, Том Фонг.
Hey, Tom Fong.
Агент Фонг, начните ее обрабатывать.
Fong agente, levá-la através do processamento.
Агент Том Фонг.
Agente Fong Tom.
Это Том Фонг.
É Tom Fong.
Фонг?
Fong?
Кансеко-Штайнхотз - Вашингтон-Праудфут-Фонг?
Canseco-Shteinholtz - Washington-Proudfoot-Fong?
Извините. Чарли Фонг?
Charlie Fong?
Ладно, пусть Фонг проверит это и э проверит бутылку на отпечатки.
Pede ao Fong para testar e procurar por digitais.
Посмотрим, найдет ли Фонг что-нибудь.
Vamos ver se o Fong encontra alguma coisa.
Ок, Фонг нашел ее.
Está bem, o Fong encontrou alguma coisa.
Коно, пусть Фонг проверит, посмотрим что он сможет придумать.
Kono, pede ao Fong para examinar, e ver o que descobre.
Фонг нашел кое-что на видеокамере.
O Fong encontrou uma coisa na câmara.
Спасибо, Фонг.
Obrigada, Fong.
Лори, пусть Фонг проверит эту книгу на отпечатки.
Lori, diz ao Fong para procurar por digitais.
Если мы сможем найти наркотики, мы можем найти убийцу. Спасибо, Фонг.
Se acharmos as drogas, podemos encontrar o assassino.
Коно, Возможно, Фонг что-то найдет в нем..
Kono, vê se o Fong consegue tirar alguma coisa disto.
Чин сказал, что Фонг снял отпечаток с ноутбука, который нашли у МакГира.
- O Chin disse que o Fong conseguiu, uma digital do laptop que encontrou nas coisas do McGuire.
Я командующий Бей-Фонг.
Sou a Chefe Bei Fong.
Бей-Фонг?
Bei Fong...
Лин Бей-Фонг?
Lin Bei Fong?
Вы будете работать с командующей Бей-Фонг в полиции? если честно...
Vais trabalhar com a Chefe Bei Fong na polícia? Sim, estou em definitivo aqui para ficar, mas honestamente ainda não tenho um plano.
Новый чиновник, Чен Пак Фонг, арестовывает людей без причин.
Há tanto a fazer.
Чень Фонг производит подобное вино тоннами.
Mas os bravos bêbados nunca morrerão. Chen Fong produz vinho.
- Чан Чун и Фонг Иик Вей.
Avó, estamos de volta.
Фонг?
- Fong?
Спасибо, Фонг.
Obrigado, Fong.
Бейфонг?
Beifong?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]